/əˈtoʊn fɔr/
aTONE for
最初の音節を強く発音します
"To make amends or reparation for a wrongdoing or offense."
ニュアンス・使い方
この表現は特に、道徳的または感情的な過ちに対して使用されることが多いです。たとえば、誰かを傷つけた後に、その行動を正すための努力をすることを示します。フォーマルな場面で使われることが多く、ネイティブスピーカーは責任感や誠実さを強調する際に好んで使います。
She tried to atone for her mistakes by volunteering at the local shelter.
彼女は地域のシェルターでボランティアをすることで自分の過ちを償おうとしました。
The company is making efforts to atone for its past environmental damage.
その会社は過去の環境への損害を償うために努力しています。
He spent years trying to atone for his past actions.
彼は自分の過去の行動を償うために何年も費やしました。
より一般的な表現で、特に過去の行動を正すことを強調する際に使われる。
より宗教的または道徳的な意味合いが強く、自分の悪行に対して後悔の念を持つことを指す。
atoneの後にはforを使う必要があります。
償うためには何か行動を起こすことが必要です。
A:
I hurt you with my words last time.
前回、私の言葉であなたを傷つけてしまいました。
B:
I appreciate you trying to atone for it.
それを償おうとしてくれて感謝します。