atone for sins
発音
/əˈtoʊn fɔːr sɪnz/
aTONE for SINS
💡 「atone」の「tone」の部分と「sins」を強く発音し、「for」は弱めに発音することが多いです。特に「atone」の最初の /ə/ は曖昧母音で軽く発音します。
使用情報
構成単語
意味
過去の過ちや罪に対して償いをする、あるいは罰を受けたり善行を行ったりすることで罪を償うこと。
"To make amends or reparation for an offense, a wrong, or a sin; to do something that shows you are sorry for something bad you have done, often in a religious, moral, or legal context."
💡 ニュアンス・使い方
このフレーズは、非常にフォーマルで重々しい響きを持ちます。特に宗教的な文脈で「罪を購う」「償罪する」という意味で用いられることが多いですが、宗教的でない文脈でも、深刻な過ちや不正行為に対する倫理的な償いを指す際に使われます。例えば、大きな不祥事を起こした企業が、その責任を果たすために具体的な行動を取る際などです。日常会話で使われることはほとんどなく、ニュース記事、文学、法律文書、学術的な議論などで見られます。罪の意識や後悔、そしてそれに対する行動を強く示唆する表現です。
例文
He sought to atone for his past sins through years of charitable work.
彼は長年の慈善活動を通して、過去の罪を償おうとしました。
The ancient ritual was performed to atone for the collective sins of the community.
その古代の儀式は、共同体の集団的な罪を償うために行われました。
Many religions emphasize the importance of confession and repentance to atone for sins.
多くの宗教が、罪を償うための告白と悔い改めの重要性を強調しています。
The company made a public apology and offered compensation to atone for its environmental damage.
その会社は、環境破壊の罪を償うために公式に謝罪し、補償を申し出ました。
She dedicated her life to helping others, hoping to atone for the mistakes of her youth.
彼女は若き日の過ちを償うことを願い、人助けに人生を捧げました。
The CEO pledged to implement stricter ethical guidelines to atone for the scandal.
CEOは、スキャンダルの償いとして、より厳格な倫理規定を導入すると誓いました。
He felt a deep need to atone for the suffering he had caused.
彼は自分が引き起こした苦しみを償う深い必要性を感じていました。
After years of reflection, she realized she had to atone for her past misdeeds.
長年の反省の後、彼女は過去の悪行を償わなければならないと悟りました。
The protagonist embarked on a dangerous quest to atone for his betrayal.
主人公は裏切りの罪を償うため、危険な探求の旅に出ました。
It's never too late to try to atone for past mistakes.
過去の過ちを償おうとするのに遅すぎるということはありません。
類似表現との違い
より一般的な表現で、過ちや不快な出来事に対して「埋め合わせをする」「償いをする」という意味です。必ずしも「罪」という深刻なニュアンスはなく、人間関係や比較的軽微な過ちにも使えます。
`atone for sins` とほぼ同じ意味で、特に宗教的な文脈で「償罪する」「罪を購う」という意味で使われます。`expiate` は `atone` よりもさらにフォーマルで、現代英語ではあまり一般的ではない古風な響きがあります。
損失や不足を補う、埋め合わせをする、という意味で使われます。過去の過ちに対して償いをするという意味もありますが、`atone for sins` ほど深刻な「罪」のニュアンスはなく、より広範な「埋め合わせ」に使えるカジュアルな表現です。
自分の行動の結果として罰を受けたり、苦しんだりする、という意味です。償いをするというよりは、因果応報の結果を受け入れるニュアンスが強く、必ずしも積極的に償う行為を指すわけではありません。
よくある間違い
`atone` は常に `for` を伴って「〜を償う」という意味になります。前置詞 `for` を忘れないように注意しましょう。
学習のコツ
- 💡「atone for」は常に `for` とセットで使われることを覚えておきましょう。
- 💡非常に深刻な過ちや宗教的な「罪」に対して使うフォーマルな表現であることを理解し、日常会話での使用は避けましょう。
- 💡ニュース記事、文学、歴史書などでよく見かける表現なので、読解力を高める上で知っておくと役立ちます。
Memorizeアプリで効率的に学習
atone for sins を含む、すべてのフレーズ・英単語を自分専用の単語帳で学習できます。フラッシュカード形式の反復学習で確実に記憶定着。