/æt ðə frʌnt ɒv/
at the FRONT of
💡 「front」を強く発音し、「of」は弱く「アヴ」のように発音します。全体的に自然なつながりで発音しましょう。
"In the foremost part or position of something; at the leading edge or part of a group, object, or place."
💡 ニュアンス・使い方
このフレーズは、ある特定の場所や物、集団の「最も前」「先頭」の位置を指す際に使われます。物理的な位置関係を明確に説明するのに適しており、建物、部屋、列、グループなど、具体的な対象の最前部を強調したい場合に有効です。客観的な位置を示すため、特定の感情やフォーマル度はなく、日常会話からビジネス、公式な場面まで幅広く使うことができます。ネイティブスピーカーにとっては非常に自然で頻繁に用いられる表現です。
The stage is at the front of the auditorium.
ステージは講堂の最前方にあります。
He always sits at the front of the class to focus better.
彼は集中するためいつも教室の最前列に座ります。
Please put your bags at the front of the bus.
荷物はバスの一番前にお置きください。
The driver's seat is at the front of the car.
運転席は車の前方にあります。
I saw her at the front of the line for the concert tickets.
彼女がコンサートチケットの列の一番前にいるのを見ました。
Our company booth will be located at the front of the exhibition hall.
当社のブースは展示ホールの最前方(入り口近く)に配置されます。
The main entrance is at the front of the building, facing the park.
正面玄関は公園に面した建物の最前部にあります。
Participants are requested to gather at the front of the conference room by 9 AM.
参加者は午前9時までに会議室の最前方にお集まりください。
Could you please direct me to the restroom? It's at the front of the restaurant, near the entrance.
お手洗いはどこですか? レストランの入り口近く、最前部にございます。
They placed a large banner at the front of the building to announce the grand opening.
彼らはグランドオープンを発表するため、建物の最前部に大きなバナーを掲げました。
`at the front of` は「ある特定の場所や物の内部の最も前、最前列」を指すのに対し、`in front of` は「〜の手前、目の前」という、外部からの位置関係や単に「前」であることを示します。例えば、「列の先頭に」は `at the front of the line`、「建物の前に」は `in front of the building` と使い分けます。
`in the front` は通常、より漠然と「前の方に」という意味で使われたり、文脈から特定の対象が明らかである場合に用いられます。例えば、乗り物の中で「前の方」を指す際などです。`at the front of` は、常に `of` の後に続く特定の対象の「最前方」であることを明確に示します。
`ahead of` は「〜より前に」「〜に先行して」という、時間的または空間的な相対的な優位性や先行を表します。競争などで「〜より前にいる」という意味で使われることが多いです。`at the front of` は「〜の最前方」という絶対的な位置を示すのに対し、`ahead of` は比較対象との位置関係を示します。
「列の最前列に」と言う場合、`at the front of` がより自然で一般的な表現です。`in the front of` も間違いではありませんが、`at` の方が「一点」や「特定の場所」を指すニュアンスが強く、より適切です。
「部屋の最前方」を指す場合、`on` ではなく `at` を使います。`on` は表面に接触している状態を表すため、場所の最前部を指す際には `at` が適切です。
A:
Where should we meet before the concert starts?
コンサートが始まる前にどこで会おうか?
B:
Let's meet at the front of the main stage, on the left side.
メインステージの一番前、左側で会おうよ。
A:
Excuse me, where is the reception desk?
すみません、受付はどこですか?
B:
It's right at the front of the lobby, you can't miss it.
ロビーの一番前にございます。すぐにお分かりいただけるかと。
at the front of を含む、すべてのフレーズ・英単語を自分専用の単語帳で学習できます。フラッシュカード形式の反復学習で確実に記憶定着。