assimilable

/əˈsɪmɪləbl/

英検1級C2TOEIC
学術科学健康ビジネス教育

意味

形容詞

同化されやすい、吸収されやすい、理解しやすい、取り込みやすい

発音

/əˈsɪmɪləbl/

aSSIMilable

💡 第2音節の「sim」を強く発音します。「a」は曖昧母音の「シュワー(ə)」で、日本語の「ア」と「ウ」の中間のような音です。語尾の「-able」は「エイブル」ではなく、軽く「əbl」と発音しましょう。全体的に発音する音節が多いため、リズム良く発音することを意識すると良いでしょう。

例文

Food must be assimilable.

カジュアル

食べ物は消化吸収可能でなければなりません。

It's assimilable for everyone.

カジュアル

それは誰にとっても理解しやすいです。

This concept is assimilable.

カジュアル

この概念は吸収しやすいです。

Sugar is easily assimilable.

カジュアル

砂糖は簡単に吸収されます。

Culture should be assimilable.

カジュアル

文化は同化できるべきです。

The information is assimilable.

カジュアル

その情報は理解しやすいです。

The new data is assimilable.

ビジネス

その新しいデータは理解しやすいです。

The policy is assimilable.

ビジネス

その方針は受け入れやすいです。

Ideas must be assimilable.

フォーマル

思想は同化可能であるべきです。

Knowledge becomes assimilable.

フォーマル

知識は同化可能になります。

変形一覧

形容詞

文法的注意点

  • 📝「be assimilable to A」で「Aに同化されやすい、Aに取り込みやすい」という形で使われることがあります。
  • 📝「be assimilable by A」で「Aによって同化されやすい」という受動態的な意味合いで使われることもあります。

使用情報

フォーマリティ:フォーマル
頻度:時々使われる
使用場面:
学術科学ビジネス教育医療・健康社会学法律

類似スペル単語との違い

digestible

assimilableは「(物理的または精神的に)同化・吸収されやすい」という意味で、情報、文化、生理学的プロセスなど幅広い文脈で使われます。一方、digestibleは主に「消化しやすい」という意味で、食べ物に対して使われることが多いですが、情報などにも適用可能です。assimilableの方がより広範で抽象的な「取り込みやすさ」のニュアンスを含みます。

派生語

語源

由来:ラテン語
語根:
ad- (〜へ)similis (似ている、同様の)

📚 「assimilable」は、ラテン語の「adsimilare」(〜に似せる、〜のようにする)に由来し、中世ラテン語を経て英語に入ってきました。特に「消化・吸収」といった生物学的・生理学的プロセス、または「文化の同化」や「情報の理解」といった抽象的な文脈で使われます。

学習のコツ

  • 💡「-able」で終わる形容詞は「〜できる、〜されやすい」という意味合いを持つことが多いので、そのルールと合わせて覚えましょう。
  • 💡動詞の「assimilate」(同化する、吸収する)と名詞の「assimilation」(同化、吸収)と一緒に覚えると、単語ファミリーとして理解が深まります。
  • 💡文化や情報だけでなく、食物の消化・吸収といった生物学的文脈でも使われることを覚えておきましょう。

Memorizeアプリで効率的に学習

assimilable を含む、すべての英単語を自分専用の単語帳で学習できます。フラッシュカード形式の反復学習で確実に記憶定着。

App Storeからダウンロード
無制限の単語登録
音声再生対応
📱
オフライン学習