同化されやすい、吸収されやすい、理解しやすい、取り込みやすい
/əˈsɪmɪləbl/
aSSIMilable
第2音節の「sim」を強く発音します。「a」は曖昧母音の「シュワー(ə)」で、日本語の「ア」と「ウ」の中間のような音です。語尾の「-able」は「エイブル」ではなく、軽く「əbl」と発音しましょう。全体的に発音する音節が多いため、リズム良く発音することを意識すると良いでしょう。
Food must be assimilable.
食べ物は消化吸収可能でなければなりません。
It's assimilable for everyone.
それは誰にとっても理解しやすいです。
This concept is assimilable.
この概念は吸収しやすいです。
Sugar is easily assimilable.
砂糖は簡単に吸収されます。
Culture should be assimilable.
文化は同化できるべきです。
The information is assimilable.
その情報は理解しやすいです。
The new data is assimilable.
その新しいデータは理解しやすいです。
The policy is assimilable.
その方針は受け入れやすいです。
Ideas must be assimilable.
思想は同化可能であるべきです。
Knowledge becomes assimilable.
知識は同化可能になります。
この単語にはよくある間違いの情報がありません
assimilableは「(物理的または精神的に)同化・吸収されやすい」という意味で、情報、文化、生理学的プロセスなど幅広い文脈で使われます。一方、digestibleは主に「消化しやすい」という意味で、食べ物に対して使われることが多いですが、情報などにも適用可能です。assimilableの方がより広範で抽象的な「取り込みやすさ」のニュアンスを含みます。
「assimilable」は、ラテン語の「adsimilare」(〜に似せる、〜のようにする)に由来し、中世ラテン語を経て英語に入ってきました。特に「消化・吸収」といった生物学的・生理学的プロセス、または「文化の同化」や「情報の理解」といった抽象的な文脈で使われます。
この単語が含まれるカテゴリの他の単語も学習しましょう。