aside from
発音
/əˈsaɪd frəm/
aSIDE from
💡 「アサイド」の「サイ」を強く発音し、「from」は弱めに「フrム」のように発音することが多いです。
使用情報
構成単語
意味
〜の他に、〜に加えて
"In addition to; besides."
💡 ニュアンス・使い方
既存の情報や事柄に、さらに別の情報や事柄を追加する際に使われます。「〜だけでなく、他にも」というニュアンスで、肯定的な文脈で情報を補強したり、網羅性を示したりする際に特に役立ちます。比較的ニュートラルなフォーマル度で、会話でも書き言葉でも自然に使えます。
例文
Aside from English, she also speaks fluent Spanish.
英語の他に、彼女は流暢なスペイン語も話します。
What did you do today, aside from work?
仕事の他に、今日は何をしましたか?
Aside from the cost, what are the biggest concerns?
費用の他に、最も大きな懸念は何ですか?
He has many hobbies aside from playing video games.
彼はビデオゲームをする以外にもたくさんの趣味があります。
Aside from the main course, we also ordered a few appetizers.
メイン料理の他に、前菜もいくつか注文しました。
Aside from the quarterly report, we also need to discuss next month's strategy.
四半期報告書の他に、来月の戦略についても議論する必要があります。
Aside from salary, what other benefits does the company offer?
給与の他に、会社は他にどのような福利厚生を提供していますか?
Aside from theoretical knowledge, practical experience is also crucial for this role.
理論的知識の他に、この役割には実践的な経験も極めて重要です。
〜を除いて、〜は別として
"Except for; apart from."
💡 ニュアンス・使い方
ある特定の事柄や人物を除外して、残りの部分について言及する際に使われます。「〜以外は全て」や「〜のことは置いておいて」といったニュアンスです。しばしば否定的な意味合いや、ある事柄を脇に置いて他の事柄に焦点を当てたいときに用いられます。フォーマル度はニュートラルで、幅広い場面で使えます。
例文
Aside from the ending, it was a really good movie.
結末を除けば、本当に良い映画でした。
Everyone went to the party aside from John.
ジョンを除いて、全員がパーティーに行きました。
Aside from a few minor issues, the project went smoothly.
いくつかの小さな問題を除けば、プロジェクトは順調に進みました。
I like all kinds of music, aside from heavy metal.
ヘビーメタルを除いて、あらゆる種類の音楽が好きです。
Aside from the weather, the trip was perfect.
天気は別として、旅行は完璧でした。
Aside from the budget constraints, we can proceed with the plan.
予算の制約を除けば、計画を進めることができます。
Aside from these specific points, the proposal is solid.
これらの特定の点を除けば、提案は堅実です。
Little is known about the ancient civilization aside from its architectural remnants.
その古代文明については、建築物の残骸を除いてほとんど知られていない。
類似表現との違い
「〜に加えて」という意味で「aside from」の追加の意味とほぼ同じですが、よりフォーマルな響きがあり、書き言葉で使われることが多いです。「aside from」は口語的なニュアンスも持ちますが、両方とも幅広い文脈で使えます。
「〜の他に、〜に加えて」という意味で「aside from」の追加の意味と同義です。しかし、「besides」は「aside from」よりもさらに口語的でカジュアルな印象を与えることがあります。また、「その上、さらに」という副詞としての用法もあります。
「〜を除いて、〜は別として」という意味で「aside from」の除外の意味とほぼ同じです。「except for」は除外のニュアンスがより強調される傾向があり、特定の例外を明確に述べる際に頻繁に使われます。「aside from」と相互に置き換え可能な場合が多いです。
「aside from」と非常に似ており、ほとんどの場合置き換え可能です。両方の意味(追加と除外)を持ち、フォーマル度も同程度です。地域差によりどちらかが好まれることはありますが、意味合いに大きな違いはありません。
よくある間違い
「〜の他に」「〜を除いて」という文脈では、前置詞は必ず「from」を使用します。「with」や「to」などは適切ではありません。
「aside from」の後には、名詞または動名詞(-ing形)が続きます。動詞を続ける場合は動名詞を使用し、不定詞(to do)は使用しません。
学習のコツ
- 💡「〜の他に(追加)」と「〜を除いて(除外)」の2つの主要な意味をしっかり覚えましょう。
- 💡類義語の「apart from」とはほとんど同じ意味で使えることを覚えておくと便利です。
- 💡「aside from」の後には名詞または動名詞(-ing形)が来ることを意識しましょう。
- 💡文脈によって意味が異なるため、前後の文をよく読んで意味を判断することが重要です。
対話例
友人との週末の計画について話しています。
A:
What do you want to do this weekend?
週末は何をしたい?
B:
Well, aside from going to the gym, I don't have any specific plans.
えっと、ジムに行く以外に特に予定はないよ。
A:
Great! How about catching that new movie then?
やった!それじゃあ、あの新しい映画を見に行くのはどう?
B:
Sounds good!
いいね!
新しいレストランに行った感想を話しています。
A:
How was the new Italian restaurant you went to last night?
昨晩行った新しいイタリアンレストランはどうだった?
B:
Aside from the slow service, the food was absolutely delicious!
サービスの遅さを除けば、料理は本当に美味しかったよ!
A:
Oh, that's a shame about the service. But good to hear the food was great.
あら、サービスは残念だったね。でも料理が美味しかったのは良かった。
Memorizeアプリで効率的に学習
aside from を含む、すべてのフレーズ・英単語を自分専用の単語帳で学習できます。フラッシュカード形式の反復学習で確実に記憶定着。