/æz lɔŋ æz/
as LONG as
💡 「as」は弱く発音されることが多く、「long」に強勢を置いて発音すると自然です。最初の「as」は /əz/ と弱形になることもあります。
"Used to state a condition that must be met for something else to happen or to be true; it emphasizes that this condition is the only one required, or that it holds true for the entire duration of the condition."
💡 ニュアンス・使い方
「〜する限り」または「〜である限り」と訳され、ある事柄が成立するための**前提条件や制約**を提示する際に使われます。 **"if" との違い**: "if" が単なる仮定や可能性を示すのに対し、"as long as" は**その条件さえ満たされれば**、というニュアンスが強く、「これだけ守れば問題ない」という安心感や、「これがないとダメだ」という限定感を伴います。 **使える場面**: 日常会話からビジネスシーンまで幅広く使われますが、非常にフォーマルな文書や契約書では 'provided that' などが使われることもあります。比較的中立的なフォーマル度です。 **ネイティブの感覚**: ネイティブスピーカーは、何かを許可したり、特定の状況が続く条件を述べたりする際に、非常に自然にこのフレーズを使います。条件のシンプルさや絶対性を伝えたい時に便利です。
You can use my laptop, as long as you promise to be careful with it.
私のノートパソコンを使ってもいいけど、大切に扱うと約束してくれるならね。
I don't mind where we go for dinner, as long as the food is good.
どこに夕食を食べに行くかは気にしないよ、料理が美味しければね。
We can go ahead with the plan, as long as we get everyone's approval.
全員の承認が得られるなら、計画を進めることができます。
She'll be happy as long as her children are healthy and safe.
子供たちが健康で安全であれば、彼女は幸せでしょう。
As long as you study regularly, you will see improvements in your scores.
定期的に勉強する限り、あなたはスコアの改善が見られるでしょう。
The special offer is valid as long as stocks last.
この特別オファーは、在庫がある限り有効です。
You can stay at my place as long as you help with the chores.
家事を手伝ってくれるなら、私の家に泊まってもいいよ。
The software license is permanent as long as you comply with the terms of use.
利用規約を遵守する限り、ソフトウェアライセンスは永続的です。
He'll support us as long as we show tangible results.
私たちが目に見える結果を示す限り、彼は私たちを支援してくれるでしょう。
「if」は単純な仮定や可能性を示す「もし〜ならば」という意味で、条件が成立する可能性を示唆するにとどまります。「as long as」は、その条件が満たされれば、他に条件はない、という排他的または唯一の条件であることを強調します。
「provided that」は「〜という条件で」という意味で、「as long as」よりもフォーマルな響きがあり、特に法的文書やビジネス契約書などで使われます。条件の提示がより厳格で公式なニュアンスになります。
「only if」は「〜の場合に限り」と訳され、条件の排他性を非常に強く強調します。「as long as」も条件を提示しますが、「only if」は「その条件がなければ絶対にありえない」というニュアンスをより強く持ちます。
「so long as」は「as long as」とほとんど同じ意味で使われますが、やや口語的または古風な響きを持つことがあります。現代英語では「as long as」の方が一般的です。
時間や条件を表す副詞節の中では、未来の内容であっても現在形を使います。'as long as' の後ろには未来形ではなく現在形が続きます。
'as long as' は条件(〜である限り)を表しますが、'as far as' は「〜に関する限り」「〜の範囲では」という意味で、知識や意見の範囲を示す際に使われます。この文脈では条件を述べたいので 'as long as' が適切です。
A:
What do you want to eat tonight?
今夜は何が食べたい?
B:
I don't care, as long as it's not spicy food. I have a sensitive stomach.
何でもいいよ、辛いものじゃなければ。胃が弱いんだ。
A:
Can we meet the deadline for this project?
このプロジェクトの締め切りに間に合いますか?
B:
Yes, as long as we get the final approval from the client by Friday.
はい、金曜日までにクライアントから最終承認が得られれば、間に合います。
A:
Can I play video games now?
今、テレビゲームしていい?
B:
You can play as long as your homework is finished first.
宿題が先に終わっている限りは遊んでいいわよ。
as long as を含む、すべてのフレーズ・英単語を自分専用の単語帳で学習できます。フラッシュカード形式の反復学習で確実に記憶定着。