/əˈraɪv ɒn ˈtaɪm/
əRAIV on TIME
💡 「on」を強く発音します
"to reach a place or an event at the scheduled or planned time"
💡 ニュアンス・使い方
時間に正確であることを示す表現で、仕事や約束などの文脈で使用されることが多い。遅刻しないよう注意を払っている様子が伝わるため、真面目で責任感のある人物のイメージを持つことができる。カジュアルな場面では使用せず、ビジネスシーンやフォーマルな場面で使うのが適切である。
I arrived on time for the meeting.
ミーティングには時間通りに到着しました。
Please make sure to arrive on time for your flight.
飛行機の出発時刻には必ず時間通りに到着するよう気をつけてください。
I hate it when people don't arrive on time.
人が時間通りに来ないのは本当に嫌いです。
「arrive on time」と「be on time」は意味が同じですが、前者は到着時刻に焦点を当てており、後者はその時点での状態に焦点を当てています。どちらも時間に正確であることを表しますが、状況に応じて適切に使い分ける必要があります。
「in time」は「ぎりぎりまでに」「ぎりぎりのところで」という意味で、時間に余裕がないことを示唆しますが、「arrive on time」は予定通りに時間通りに到着することを表します。
「at time」は正しくありません。「on time」を使用する必要があります。
「timely」は「時機を得た」という意味で、「on time」とは少し異なります。「arrive on time」が適切な表現です。
A:
I'm so sorry, the train is delayed. I'm not going to arrive on time for the meeting.
すみません、電車が遅れてしまって。会議には時間通りに着けそうにありません。
B:
No problem. We'll wait for you to arrive. Just make sure you get here as soon as possible.
大丈夫です。あなたが到着するまで待ちます。できるだけ早く来てください。
arrive on time を含む、すべてのフレーズ・英単語を自分専用の単語帳で学習できます。フラッシュカード形式の反復学習で確実に記憶定着。