/əˈraʊnd ðə ˈkɔːrnər/
aROUND the CORner
「around」と「corner」に強勢を置き、「the」は弱く発音します。全体的にリズミカルに発音すると自然です。
"Physically very close by; just a short distance away, typically around a bend or corner."
ニュアンス・使い方
特定の場所が文字通り「角を曲がった先」にある、または非常に近い場所にあることを示します。道案内をする際や、何かを探しているときに「すぐそこにある」と伝える際に使われます。視覚的に近い場所にあるという感覚を伴い、見つけやすいというニュアンスを含みます。
The post office is just around the corner from the bank.
郵便局は銀行のすぐ近く、角を曲がったところにあります。
You'll find a nice cafe around the corner if you walk straight.
まっすぐ行くと、角を曲がったところに素敵なカフェがありますよ。
Is there a convenience store around the corner where I can grab a drink?
飲み物を買えるコンビニは、この角を曲がったところにありますか?
My apartment is around the corner from the station, so it's very convenient.
私のアパートは駅から角を曲がったところにあり、とても便利です。
The new branch office is located around the corner on Main Street.
新しい支店はメインストリートの角を曲がったところに位置しています。
Please proceed around the corner to the designated waiting area.
指定された待合室まで、角を曲がってお進みください。
We found a charming little bakery around the corner from our hotel in Paris.
パリのホテルから角を曲がったところに、魅力的な小さなパン屋さんを見つけました。
The public library is just around the corner, making it easily accessible for students.
市立図書館はすぐそこにあり、学生にとって利用しやすいです。
"Imminent; about to happen very soon; very near in time."
ニュアンス・使い方
イベント、期限、季節、特定の出来事などが近い将来に起こることを示します。期待感、切迫感、準備の必要性など、様々な感情を伴って使われます。非常に一般的な表現で、日常会話からビジネスシーンまで幅広く利用されます。ポジティブな出来事(誕生日、休日)にも、ネガティブな出来事(試験、締め切り)にも使えます。
Summer vacation is just around the corner! I can't wait.
夏休みはもうすぐそこだ!待ちきれないよ。
My birthday is around the corner, so I'm planning a small party.
誕生日がもうすぐなので、小さなパーティーを計画しています。
The big exam is around the corner, so I need to study really hard.
大試験が間近に迫っているので、一生懸命勉強しないといけません。
We need to finalize the report because the deadline is around the corner.
締め切りが迫っているので、レポートを完成させる必要があります。
Christmas is just around the corner, have you started your shopping?
クリスマスはもうすぐそこですが、買い物は始めましたか?
The annual sales conference is around the corner, and preparations are well underway.
年次営業会議が間近に迫っており、準備は順調に進んでいます。
Graduation is around the corner, and I'm looking forward to the next chapter of my life.
卒業がもうすぐで、人生の次の章が楽しみです。
The general election is around the corner, and candidates are campaigning vigorously.
総選挙が間近に迫っており、候補者たちは活発に選挙運動を行っています。
With winter around the corner, we should check the heating system.
冬がもうすぐなので、暖房システムを点検すべきです。
The product launch date is just around the corner, so everyone is working hard.
製品発売日が間近に迫っているので、皆懸命に働いています。
「soon」は「すぐに、まもなく」という直接的な表現で、「around the corner」よりも広範な時間の概念で使われます。「around the corner」はより具体的な出来事や期間が「間近に迫っている」という、物理的な近さからの比喩的な表現を含みます。
「almost here」は「もうほとんどここに来ている」という意味で、物理的な場所にも時間的な出来事にも使えます。「around the corner」と同じく、近い未来や距離を示しますが、「almost here」はより主観的な「もうすぐ到着する/始まる」という感覚が強いです。
「coming up」は特にイベントや期限が「近づいている」ことを表す句動詞です。「around the corner」と同様に、時間的な近さを表しますが、「coming up」はスケジュールや予定表に載っているような出来事に対してよく使われます。
「on the horizon」は「地平線上に見えている」という比喩で、何か重要な出来事が「近い将来起こる可能性が高い」ことを示します。しかし、「around the corner」よりも少し遠い未来や、まだ具体的な時期が確定していない状況で使われることが多いです。
このフレーズにはよくある間違いの情報がありません
A:
Are you excited for the music festival next month?
来月の音楽フェスティバル、楽しみにしてる?
B:
Definitely! It feels like it's just around the corner.
もちろん!もうすぐそこって感じがするよ。
A:
How's the marketing campaign planning going? The launch is approaching.
マーケティングキャンペーンの計画はどうですか?ローンチが近づいていますね。
B:
It's going well, but we need to speed things up a bit. The launch date is around the corner.
順調ですが、少しペースを上げる必要があります。ローンチ日が間近に迫っていますから。
Memorize - 無料で始めるAI英会話アプリ
AI英会話も無料で始められる英語学習アプリ。
単語帳、資格対策、文法学習まで、これ一つで。
iPhoneでスキャン
無料でダウンロード