意味
角、隅、曲がり角、交差点; (物体の)へり、かど
特定の地域、片隅; 難局、窮地
(人を)追い詰める、窮地に陥れる; (市場などを)独占する、買い占める
(曲がり角を)曲がる
発音
/ˈkɔːrnər/
CORner
💡 第一音節の「コー」を強く発音しましょう。'r'の音は舌を巻くように発音し、日本語の「コーナー」とは異なります。語尾の'er'は曖昧母音気味に発音し、舌を巻くRの音を出します。
例文
He stood in the corner.
彼は隅に立っていました。
Turn the next corner.
次の角を曲がってください。
The cat hid around the corner.
猫は角の周りに隠れました。
Let's meet at the corner.
角で会いましょう。
This cafe is on the corner.
このカフェは角にあります。
Don't cut the corner.
角をショートカットしないでください。
Our new office is around the corner.
新しいオフィスはすぐそこです。
They tried to corner the market.
彼らは市場を独占しようとしました。
The report revealed a dark corner.
その報告書は暗部を明らかにしました。
We are turning the corner.
私たちは好転しています。
変形一覧
文法的注意点
- 📝「in the corner」は「(部屋や箱などの囲まれた空間の)隅の内側」を意味します。
- 📝「on the corner」または「at the corner」は「(道の)角、交差点」を意味しますが、「on」はより具体的な「その表面」に位置するニュアンスがあります。
- 📝動詞として使う場合、目的語をとり「〜を追い詰める」や「〜を曲がる」といった意味になります。
使用情報
よくある間違い
「corner」は主に物の内部の角や交差点の角を指しますが、「edge」は平面の端やへりを指します。テーブルの端から物が落ちる場合は「edge」を使うのが一般的です。
類似スペル単語との違い
派生語
語源
📚 「corner」は、ラテン語で「角」を意味する「cornu」に由来し、古フランス語の「corniere」(角)を経て英語に入りました。物理的な角だけでなく、難局や状況が好転する転換点を指す比喩的な意味も持ち、日常生活からビジネスまで幅広く使われています。
学習のコツ
- 💡「in the corner」(部屋などの隅の内側)、「on the corner」(道の角、交差点の表面)、「at the corner」(道の角、交差点)のように、前置詞との組み合わせで意味が少し変わるため、例文で覚えましょう。
- 💡名詞と動詞で意味が大きく異なるので、文脈でどちらの品詞か判断する練習をしましょう。
- 💡「turn the corner」(好転する)のように比喩的な表現も多いため、慣用句として覚えるのが効果的です。
Memorizeアプリで効率的に学習
corner を含む、すべての英単語を自分専用の単語帳で学習できます。フラッシュカード形式の反復学習で確実に記憶定着。