/əˈplaɪ ˈsʌnˌskriːn/
apPLY SUNscreen
「apply」は『アプライ』のように、pliに強勢を置いて発音します。続く「sunscreen」は『サンスクリーン』と、sunとscreenの両方をはっきりと発音し、特にsunを強く意識すると自然に聞こえます。
"To put a protective lotion or cream on the skin to prevent sunburn and skin damage caused by ultraviolet (UV) radiation from the sun."
ニュアンス・使い方
このフレーズは、日差しが強い場所に行く前や、屋外で活動する際に紫外線から肌を守るための予防策として使われます。ビーチ、プール、公園、アウトドアスポーツ、日常の外出など、様々な場面で活用される一般的な表現です。健康や美容への意識が高まっている現代において、日常的なスキンケアの一環として認識されており、ポジティブな意味合いで使われます。フォーマル度はニュートラルで、友人との会話から健康に関するアドバイスまで幅広く使えます。ネイティブスピーカーにとっては、当たり前の日常的な行動を指す表現として浸透しています。
Don't forget to apply sunscreen before you go out.
出かける前に日焼け止めを塗るのを忘れないでくださいね。
I always apply sunscreen in the morning, even on cloudy days.
曇りの日でも、朝はいつも日焼け止めを塗っています。
She applies sunscreen liberally whenever she goes to the beach.
彼女はビーチに行くときはいつもたっぷりと日焼け止めを塗ります。
Remember to reapply sunscreen every two hours for maximum protection.
最大の効果を得るために、2時間ごとに日焼け止めを塗り直すのを忘れないでください。
My kids hate applying sunscreen, but it's important for their skin.
うちの子たちは日焼け止めを塗るのが嫌がりますが、肌のために大切です。
He applied sunscreen to his face, neck, and arms before his run.
彼はランニングの前に顔、首、腕に日焼け止めを塗りました。
Did you apply enough sunscreen for today's hike?
今日行くハイキングのために、十分に日焼け止めを塗りましたか?
For the outdoor team-building event, please remember to apply sunscreen and stay hydrated.
屋外でのチームビルディングイベントでは、日焼け止めを塗って、水分補給をすることを忘れないでください。
Our company encourages all employees to apply sunscreen when working outdoors for extended periods.
弊社では、長時間の屋外作業の際には全従業員に日焼け止めを塗ることを推奨しています。
Patients with sensitive skin are advised to apply sunscreen with a high SPF daily.
敏感肌の患者様には、高SPFの日焼け止めを毎日塗布することをお勧めします。
Consistent and proper application of sunscreen is crucial for preventing dermatological conditions.
日焼け止めを一貫して適切に塗布することは、皮膚疾患の予防に不可欠です。
「apply sunscreen」と「put on sunscreen」はどちらも日焼け止めを塗るという意味で使われますが、「apply」の方がやや一般的または公式な響きがあります。取扱説明書や健康に関するアドバイスなどでは「apply」が好まれます。「put on」はより口語的で日常会話で非常によく使われます。意味に大きな違いはありません。
「wear sunscreen」は「日焼け止めを塗っている状態である」というニュアンスが強いです。「apply sunscreen」が「塗る」という行為そのものに焦点を当てるのに対し、「wear」は「身につけている」「着用している」という意味合いで、日焼け止めの効果が持続している状態を指します。例えば、「Are you wearing sunscreen? (日焼け止め塗ってる?)」のように使います。
日焼け止めを使う際には、「塗る」という意味の動詞(applyやput on)が必要です。「put sunscreen」だけでは動詞が不足しており、不自然な表現となります。
「paint」は塗料や絵の具などを塗る際に使う動詞で、日焼け止めのように肌に塗るものには通常使いません。肌にクリームやローションを塗る場合は「apply」が適切です。
「use sunscreen」も間違いではありませんが、「日焼け止めを使う」という行為全体を指します。具体的に「肌に塗布する」という動作を指す場合は「apply sunscreen」の方がより正確で自然な表現です。
A:
Are you ready to go to the beach?
ビーチに行く準備はできた?
B:
Almost! I just need to apply sunscreen.
もうすぐ!日焼け止めを塗るだけだよ。
A:
It's really sunny today. Did you apply sunscreen?
今日は本当に日差しが強いね。日焼け止め塗った?
B:
Not yet, Mom. I'll do it now.
まだだよ、ママ。今塗るね。
A:
To protect your skin, it's essential to apply sunscreen daily, even indoors.
肌を守るためには、室内でも毎日日焼け止めを塗ることが不可欠です。
B:
I see. What SPF do you recommend?
なるほど。どのくらいのSPFをおすすめしますか?
Memorize - 無料で始めるAI英会話アプリ
AI英会話も無料で始められる英語学習アプリ。
単語帳、資格対策、文法学習まで、これ一つで。
iPhoneでスキャン
無料でダウンロード