Memorize IconMemorize
単語を学ぶ
単語一覧フレーズ・熟語
TOEIC対策英検対策TOEFL対策IELTS対策
文法を学ぶ
問題を解く
長文読解リスニング文法問題単語テスト
学習記事
単語一覧フレーズ・熟語TOEIC対策英検対策TOEFL対策IELTS対策
文法を学ぶ
長文読解リスニング文法問題単語テスト
学習記事お問い合わせ

学習コンテンツ

  • 単語一覧
  • フレーズ・熟語
  • 文法
  • 学習記事

試験対策

  • TOEIC対策
  • 英検対策
  • TOEFL対策
  • IELTS対策

問題を解く

  • 長文読解
  • リスニング
  • 文法問題
  • 単語テスト

サイト情報

  • ホーム
  • 運営者情報
  • 利用規約
  • プライバシーポリシー
  • お問い合わせ

© 2026 Memorize. All rights reserved.

Memorize IconMemorize
単語を学ぶ
単語一覧フレーズ・熟語
TOEIC対策英検対策TOEFL対策IELTS対策
文法を学ぶ
問題を解く
長文読解リスニング文法問題単語テスト
学習記事
単語一覧フレーズ・熟語TOEIC対策英検対策TOEFL対策IELTS対策
文法を学ぶ
長文読解リスニング文法問題単語テスト
学習記事お問い合わせ
  1. ホーム
  2. 単語
  3. annul a contract

annul a contract

コロケーション英検準1級C1TOEIC TOEIC 800点目標
単語帳に追加

発音

/əˈnʌl ə ˈkɑːntrækt/

əˈNUL ə ˈKONTRAKT

「アナル」ではなく「アヌル」のように、「ナゥル」を強く発音します。また、contractは「コン」を強く発音し、「トラクト」は弱めに発音すると自然です。

使用情報

フォーマリティ:フォーマル
頻度:時々使われる
使用場面:
ビジネス法律行政・政治契約金融学術研究

構成単語

annul
無効にする、取り消す(動詞)
→
a
一つの(不定冠詞)(冠詞)
→
contract
契約、約定(名詞)
→

意味

契約や合意を法的に無効にすること。特に、法律上の理由に基づき、その契約が最初から存在しなかったかのように取り消す行為を指します。

"To declare a contract or agreement legally invalid or void, as if it never existed, often due to a legal flaw, fraud, or non-compliance."

ニュアンス・使い方

このフレーズは非常にフォーマルで、主に法律やビジネスの専門的な文脈で使用されます。日常会話で使われることはほとんどありません。「契約を破棄する」や「契約をキャンセルする」と似ていますが、「annul」は「法的に無効にする」という強いニュアンスを持ち、裁判所の判決や法律に基づく決定によって行われることが多いです。単なる合意解除ではなく、その契約が成立当初から何らかの瑕疵があったため、法的に無効であったとみなされる場合に用いられます。ネイティブは、非常に公式な文書や法的な議論の場でこの表現を聞くと、「重大な事態」「法的措置が取られている」と感じます。

例文

The court decided to annul the contract due to material misrepresentation.

フォーマル

裁判所は、重大な虚偽表示があったため、その契約を無効にすることを決定しました。

Both parties agreed to annul the sales contract by mutual consent.

ビジネス

両当事者は、相互の合意により売買契約を無効にすることに同意しました。

If the conditions are not met, the contract may be annulled retrospectively.

フォーマル

もし条件が満たされない場合、その契約は遡及的に無効とされる可能性があります。

The company was forced to annul the merger agreement after regulatory hurdles.

ビジネス

規制上の障害に直面し、その会社は合併契約を無効にせざるを得ませんでした。

They sought legal advice on how to annul the invalid employment contract.

ビジネス

彼らは無効な雇用契約をどのようにして無効にするかについて法的な助言を求めました。

Legislation allows consumers to annul contracts made under duress.

フォーマル

法律により、強制されて締結された契約は消費者が無効にすることができます。

The original contract was annulled and a revised version was subsequently drafted.

ビジネス

元の契約は無効とされ、その後改訂版が作成されました。

A marriage can be annulled if it was entered into under fraudulent pretenses.

フォーマル

詐欺的な口実の下で成立した結婚は、無効にすることができます。

The administrative body has the authority to annul certain types of public contracts.

フォーマル

行政機関には、特定の種類の公共契約を無効にする権限があります。

We must carefully review the terms before attempting to annul a contract.

ビジネス

契約を無効にしようとする前に、条件を慎重に確認する必要があります。

Memorize

Memorize

英語力を伸ばす学習アプリ

AIと英会話を無料で練習

  • AIが発音をリアルタイムでチェック
  • 様々な返答例で表現の幅が広がる
  • 会話履歴を振り返って復習できる
App Storeからダウンロード
Memorize

Memorize

英語力を伸ばす学習アプリ

自分だけの単語帳を作成

  • フラッシュカードで効率的に暗記
  • 忘却曲線に基づいた復習タイミング
  • 例文・発音付きで実践的に覚える
App Storeからダウンロード

類似表現との違い

cancel a contract中立

より一般的で、両当事者の合意や一方的な通知によって契約を解除する場合に使われます。「annul」のような法的な無効化のニュアンスは薄く、契約が有効に成立していたが、途中で終了させるというニュアンスが強いです。

terminate a contract中立

契約の終了を表す一般的な表現です。合意による終了、期間満了、契約違反による解除など、幅広い状況で使われます。これも「annul」のような「最初から無効だった」という法的な含意は少ないです。

void a contractフォーマル

契約を「無効にする」という意味で「annul」と非常に近いですが、「void」は契約が法的に無効な状態にあること、または最初から無効であったという事実に焦点を当てます。一方、「annul」はその無効化の行為自体に焦点が当たります。

rescind a contractフォーマル

詐欺、誤解、強制などの特定の理由に基づき、契約を無効にして元の状態に戻すことを意味します。annulとほぼ同義で使われることもありますが、rescindは特に「元の状態に戻す」という復元的なニュアンスが強いです。

よくある間違い

annul contract
annul a contract

名詞'contract'の前には、通常、不定冠詞'a'か定冠詞'the'が必要です。特定の契約を指す場合は'the'を、一般的な契約を指す場合は'a'を使います。

annul a promise
break a promise / withdraw a promise

'annul'は主に法律で効力を持つ契約、結婚、法律などを無効にする際に使われます。個人の「約束」には通常使いません。

annul a meeting
cancel a meeting

会議などの予定を取り消す場合は'cancel'が適切です。'annul'は法的な無効化に限定されるため、日常的なイベントには使用しません。

学習のコツ

  • 「annul a contract」は、法律やビジネス文書で頻繁に登場するため、その文脈と一緒に覚えると効果的です。
  • 動詞「annul」は「〜を無効にする」という強い法的意味合いを持つため、使いどころが限られていることを理解しましょう。
  • 「contract」以外にも「marriage」(結婚)、「law」(法律)、「decision」(決定)なども目的語にとることがあり、いずれも法的な効力を伴うものを指します。

対話例

法律事務所でのクライアントとの打ち合わせ

A:

Given the evidence, we believe we have strong grounds to annul the contract.

証拠を考慮すると、この契約を無効にする十分な根拠があると考えております。

B:

What would be the implications if we manage to annul the contract successfully?

もし契約を無効にすることに成功した場合、どのような影響があるでしょうか?

社内法務部門での会議

A:

Our legal team recommends that we annul the contract with Supplier X due to their repeated breaches.

法務チームは、サプライヤーXの度重なる契約違反を理由に、同社との契約を無効にすることを推奨しています。

B:

Are we certain we have sufficient legal standing to annul a contract of this magnitude?

これほどの規模の契約を無効にするのに十分な法的根拠があると確信できますか?

関連フレーズ

annul a marriageannul a lawsign a contractbreach a contractdraft a contractrenew a contractnegotiate a contract
Memorize

Memorize

無料で始めるAI英会話アプリ

AI英会話×発音チェック×単語帳×文法1000問。英語学習はこれ1つ

  • AIと英会話を無料で練習
  • 苦手な発音をAIで発見
  • 自分だけの単語帳を作成
  • 1000問以上の文法で基礎固め
App StoreからダウンロードGoogle Playで手に入れよう
App StoreからダウンロードGoogle Playで手に入れよう

アプリをダウンロード

目次

  • annul a contract
  • 構成単語
  • 意味
  • 類似表現との違い
  • よくある間違い
  • 学習のコツ
  • 対話例
  • 関連フレーズ

人気のフレーズ

  • 1A as well as B
  • 2Any chance
  • 3break down
  • 4bring about
  • 5achieve goals
  • 6achieve results
  • 7according to
  • 8adhere to
  • 9be about to
  • 10be advised to
すべてのフレーズを見る →

最新の長文読解

  • Store Hours Change
    toeic-300112語
  • Free Concert in the Park
    toeic-300118語
  • Meeting Delay Message
    toeic-300105語
  • Part-Time Job at City Café
    toeic-300128語
  • Library Closure Notice
    toeic-300115語
すべての長文を見る →

おすすめの文法トピック

  • 現在形
    A1時制
  • Will / Would(意志・習慣)
    B1助動詞
  • 高度な比較表現
    C1比較
  • 修辞疑問文
    C1疑問文
  • Of vs From(ofとfromの使い分け)
    B2前置詞
すべての文法トピックを見る →
Memorize

Memorize - 無料で始めるAI英会話アプリ

「分かる。話せる」を最速で。

AI英会話も無料で始められる英語学習アプリ。
単語帳、資格対策、文法学習まで、これ一つで。

AIと英会話を無料で練習
苦手な発音をAIで発見
自分だけの単語帳を作成
1000問以上の文法で基礎固め
App StoreからダウンロードGoogle Playで手に入れよう
App StoreからダウンロードGoogle Playで手に入れよう

アプリをダウンロード

無料でダウンロード

学習コンテンツ

  • 単語一覧
  • フレーズ・熟語
  • 文法
  • 学習記事

試験対策

  • TOEIC対策
  • 英検対策
  • TOEFL対策
  • IELTS対策

問題を解く

  • 長文読解
  • リスニング
  • 文法問題
  • 単語テスト

サイト情報

  • ホーム
  • 運営者情報
  • 利用規約
  • プライバシーポリシー
  • お問い合わせ

© 2026 Memorize. All rights reserved.