an enduring appeal

コロケーション英検準1級C1TOEIC ★★TOEIC 800点目標

発音

/ən ɪnˈdjʊərɪŋ əˈpiːl/

an enDURing apPEAL

💡 「enduring」は「エンデューリング」のように発音し、「dur」の部分に強勢を置きます。続く「appeal」は「アピール」と発音し、「pee」に強勢が来ます。全体的に流れるようなリズムで、単語間のつながりを意識すると自然に聞こえます。

使用情報

フォーマリティ:フォーマル
頻度:時々使われる
使用場面:
芸術・文化歴史ビジネス学術メディア文学評論ブランド戦略

構成単語

意味

時代や流行に左右されず、長く人々の心を引きつけ続ける魅力。廃れない魅力、不朽の魅力。

"A lasting attractiveness or charm that continues to be popular, relevant, or admired over a long period of time, often across generations, despite changing trends or circumstances."

💡 ニュアンス・使い方

このフレーズは、芸術作品、古典文学、歴史的建造物、伝統文化、特定の製品や思想など、時間とともにその価値が薄れることなく、多くの人々に受け入れられ続けるものについて語る際に用いられます。その対象に対する深い尊敬や感嘆、普遍的な価値を認識している気持ちを表し、知的で思慮深い印象を与えます。比較的フォーマルで洗練された表現であり、主に文章や公式な議論、批評などで使われることが多いです。

例文

Despite new trends, classic rock still has an enduring appeal for many people.

カジュアル

新しい流行にもかかわらず、クラシックロックは多くの人々にとって廃れない魅力を持っています。

I think certain fairy tales have an enduring appeal because they touch on universal themes.

カジュアル

特定の童話は普遍的なテーマに触れているため、時代を超えた魅力があると思います。

Even after all these years, his artwork still has an enduring appeal to art lovers.

カジュアル

これだけの年月が経っても、彼の芸術作品は美術愛好家にとって廃れない魅力を持っています。

The director's early films continue to hold an enduring appeal for cinephiles.

カジュアル

その監督の初期の映画は、映画愛好家にとって廃れない魅力を持ち続けています。

I just love this vintage store; its collection has an enduring appeal that always draws me in.

カジュアル

このヴィンテージショップが大好きなんです。その品揃えには廃れない魅力があって、いつも私を引きつけます。

The brand's commitment to quality has ensured its enduring appeal in the luxury market.

ビジネス

そのブランドの品質へのこだわりが、高級市場での長く愛される魅力を確かなものにしています。

Companies strive to create products with an enduring appeal, rather than chasing fleeting trends.

ビジネス

企業は一時的な流行を追うのではなく、長く愛される魅力を持つ製品を作り出すよう努めています。

Investing in sustainable practices can contribute to a company's enduring appeal to ethically conscious consumers.

ビジネス

持続可能な慣行への投資は、倫理意識の高い消費者に対する企業の廃れない魅力に貢献できます。

The enduring appeal of Shakespeare's plays lies in their profound exploration of the human condition.

フォーマル

シェイクスピア劇の普遍的な魅力は、人間の状態に関する深遠な探求にある。

Historical monuments often possess an enduring appeal, drawing visitors from across the globe for centuries.

フォーマル

歴史的建造物はしばしば不朽の魅力を持ち、何世紀にもわたって世界中から訪問者を引きつけている。

類似表現との違い

「永続的な魅力」を意味し、「an enduring appeal」と非常に似ています。「enduring」が「困難に耐えて続く」というニュアンスをやや含むのに対し、「lasting」はより直接的に「持続する」ことを指します。フォーマル度はほぼ同じか、わずかに日常的です。

timeless appealフォーマル

「時代を超越した魅力」という意味で、「an enduring appeal」と非常に近い表現です。「timeless」は「時間の概念に囚われない」という、より普遍的で、時代の影響を全く受けないという強いニュアンスを含みます。芸術やデザインの文脈でよく使われます。

「普遍的な魅力」という意味です。「an enduring appeal」が「時間的に長く続く」ことに焦点を当てるのに対し、「universal appeal」は「場所や文化、人種などの枠を超えて、誰もが魅力的だと感じる」という空間的・人間的な広がりを強調します。

よくある間違い

an endure appeal
an enduring appeal

「endure」は動詞で「耐える」という意味です。「永続的な」という形容詞にするには「enduring」(現在分詞形)を使います。

an appeal enduring
an enduring appeal

形容詞は通常、修飾する名詞(appeal)の前に置きます。

an enduring attractive
an enduring appeal

「attractive」は形容詞で「魅力的な」という意味です。ここでは「魅力」という名詞が必要なので、「appeal」を使います。

学習のコツ

  • 💡動詞「endure(耐える)」の現在分詞形「enduring」が形容詞として使われていると理解すると、「困難に耐えて長く続く」というニュアンスが掴みやすくなります。
  • 💡流行に左右されない「普遍的な価値」や「本質的な魅力」を持つものに対して使うと、より的確な表現になります。
  • 💡芸術評論、ビジネス戦略、歴史の分析など、ややフォーマルで知的な文脈で効果的な表現です。多読を通じて使用例に触れましょう。

対話例

古典文学作品について友人と話す

A:

Have you read 'Pride and Prejudice'? It's still so popular even today.

『高慢と偏見』読んだ?今でもすごく人気があるよね。

B:

Yes, it truly has an enduring appeal. The characters and themes are absolutely timeless.

ええ、本当に廃れない魅力がありますね。登場人物もテーマも完全に時代を超越しています。

美術展で有名な絵画について語る

A:

Look at this painting. It was created centuries ago, but it still feels so relevant and impactful.

この絵を見てください。何世紀も前に描かれたものなのに、今でもとても新鮮で影響力があります。

B:

Absolutely. Masterpieces like this clearly demonstrate an enduring appeal that transcends generations and cultures.

全くです。このような傑作は、世代や文化を超えて受け継がれる普遍的な魅力をはっきりと示していますね。

Memorizeアプリで効率的に学習

an enduring appeal を含む、すべてのフレーズ・英単語を自分専用の単語帳で学習できます。フラッシュカード形式の反復学習で確実に記憶定着。

App Storeからダウンロード
無制限の単語登録
音声再生対応
📱
オフライン学習