lasting impression

コロケーション英検4級A2TOEIC ★★★★TOEIC 500点目標

発音

/ˈlɑːs.tɪŋ ɪmˈpreʃ.ən/

LAST-ing im-PRESH-un

💡 「lasting」の「last」を強く発音します。「impression」は「プレッション」のように発音します。

使用情報

フォーマリティ:中立
頻度:よく使われる
使用場面:
日常会話ビジネス学校・教育

構成単語

意味

強く印象に残る、忘れられない

"A lasting impression is a strong and enduring memory or feeling that someone or something leaves on a person."

💡 ニュアンス・使い方

「lasting impression」は強く印象に残る物事や出来事を表す定型句です。ポジティブな意味合いが強く、記憶に残る特別な経験や、人物の印象深い振る舞いなどに使います。フォーマルな場面でも使えますが、日常会話でも使える比較的ニュートラルな表現です。

例文

The beautiful scenery of the mountains left a lasting impression on me.

カジュアル

あの山の美しい景色は私に強い印象を残しました。

Her kindness and generosity made a lasting impression on the entire team.

ビジネス

彼女の優しさと寛容さは、チーム全員に忘れられない印象を残しました。

The Prime Minister's inspiring speech at the conference left a lasting impression on the audience.

フォーマル

首相の会議での力強い演説は聴衆に忘れられない印象を与えました。

類似表現との違い

「lasting impression」は強く印象に残ることを表すのに対し、「make a mark」は特に大きな影響を与えることを意味します。また、「make a mark」はより大きな成果や功績を示唆する表現です。

「lasting impression」は物事や出来事が強く印象に残ることを表しますが、「unforgettable memory」は特に記憶に残る出来事を指します。後者はより個人的な体験を表す表現です。

よくある間違い

long-lasting impression
lasting impression

「long-lasting」は「長続きする」という意味で、「lasting」と同じような意味合いを持ちます。「lasting impression」が一般的に使われる表現です。

vivid impression
lasting impression

「vivid impression」は鮮明な印象を表しますが、「lasting impression」は強く印象に残ることを意味します。これらは少し異なる意味合いを持つ表現です。

学習のコツ

  • 💡「lasting」と「impression」を組み合わせてコロケーションを形成しています。
  • 💡感動的な出来事や経験を表すのに適した表現です。
  • 💡「make a lasting impression」のように動詞と組み合わせて使うこともできます。

対話例

友人と思い出について話している

A:

That trip to the mountains last summer really left a lasting impression on me.

あの夏の山旅は私に強い印象を残しましたね。

B:

I agree, the breathtaking views were unforgettable.

そうですね、あの景色は本当に忘れられません。

Memorizeアプリで効率的に学習

lasting impression を含む、すべてのフレーズ・英単語を自分専用の単語帳で学習できます。フラッシュカード形式の反復学習で確実に記憶定着。

App Storeからダウンロード
無制限の単語登録
音声再生対応
📱
オフライン学習