/ˈlɑːs.tɪŋ ɪmˈpreʃ.ən/
LAST-ing im-PRESH-un
「lasting」の「last」を強く発音します。「impression」は「プレッション」のように発音します。
"A lasting impression is a strong and enduring memory or feeling that someone or something leaves on a person."
ニュアンス・使い方
「lasting impression」は強く印象に残る物事や出来事を表す定型句です。ポジティブな意味合いが強く、記憶に残る特別な経験や、人物の印象深い振る舞いなどに使います。フォーマルな場面でも使えますが、日常会話でも使える比較的ニュートラルな表現です。
The beautiful scenery of the mountains left a lasting impression on me.
あの山の美しい景色は私に強い印象を残しました。
Her kindness and generosity made a lasting impression on the entire team.
彼女の優しさと寛容さは、チーム全員に忘れられない印象を残しました。
The Prime Minister's inspiring speech at the conference left a lasting impression on the audience.
首相の会議での力強い演説は聴衆に忘れられない印象を与えました。
「lasting impression」は強く印象に残ることを表すのに対し、「make a mark」は特に大きな影響を与えることを意味します。また、「make a mark」はより大きな成果や功績を示唆する表現です。
「lasting impression」は物事や出来事が強く印象に残ることを表しますが、「unforgettable memory」は特に記憶に残る出来事を指します。後者はより個人的な体験を表す表現です。
「long-lasting」は「長続きする」という意味で、「lasting」と同じような意味合いを持ちます。「lasting impression」が一般的に使われる表現です。
「vivid impression」は鮮明な印象を表しますが、「lasting impression」は強く印象に残ることを意味します。これらは少し異なる意味合いを持つ表現です。
A:
That trip to the mountains last summer really left a lasting impression on me.
あの夏の山旅は私に強い印象を残しましたね。
B:
I agree, the breathtaking views were unforgettable.
そうですね、あの景色は本当に忘れられません。
Memorize - 無料で始めるAI英会話アプリ
AI英会話も無料で始められる英語学習アプリ。
単語帳、資格対策、文法学習まで、これ一つで。
iPhoneでスキャン
無料でダウンロード