timeless classic

コロケーション英検準2級B1TOEIC ★★★TOEIC 600点目標

発音

/ˈtaɪmləs ˈklæsɪk/

TIMEless CLASSic

💡 「タイムレス」と「クラシック」の両方の単語に強勢を置きます。特に最初の音節をはっきりと発音すると、より自然に聞こえます。

使用情報

フォーマリティ:中立
頻度:よく使われる
使用場面:
趣味・娯楽芸術・文化ファッション日常会話ビジネス歴史デザイン

構成単語

意味

時代を超えて愛される古典的なもの、不朽の名作、いつの時代にも通用する定番。

"Something that maintains its quality, appeal, and relevance over a very long period, often across generations, becoming a standard or benchmark in its category."

💡 ニュアンス・使い方

このフレーズは、映画、音楽、文学、ファッション、デザイン、車、家具、アイデアなど、様々な分野で「古びることがなく、いつまでも価値が失われない」と評価されるものに対して使われます。流行に左右されず、普遍的な魅力や質の高さを持つことを強調し、尊敬や賞賛の気持ちが込められています。フォーマル度としては中立的で、日常会話から批評、ビジネスの文脈まで幅広く使うことができます。ネイティブは、その対象が持つ永続的な価値を高く評価し、世代を超えて愛され続けることを認める際にこの表現を選びます。

例文

That little black dress is a true timeless classic; it never goes out of style.

カジュアル

あのリトルブラックドレスはまさに時代を超えた定番ですね。決して流行遅れになりません。

Many critics consider 'The Shawshank Redemption' a timeless classic in cinema.

カジュアル

多くの批評家は『ショーシャンクの空に』を映画史に残る不朽の名作だと考えています。

Beethoven's symphonies are truly timeless classics that continue to inspire audiences worldwide.

フォーマル

ベートーヴェンの交響曲は、世界中の聴衆を魅了し続ける真の不朽の名作です。

The design of this smartphone is simple, elegant, and I believe it will become a timeless classic.

ビジネス

このスマートフォンのデザインはシンプルでエレガント。きっと時代を超えた名作になるでしょう。

Her debut album quickly became a timeless classic, loved by fans of all ages.

カジュアル

彼女のデビューアルバムはすぐに不朽の名作となり、あらゆる年代のファンに愛されました。

Investing in a timeless classic piece of furniture is often a wise decision.

ビジネス

時代を超えて愛されるクラシックな家具に投資することは、しばしば賢明な決断です。

This story, though centuries old, remains a timeless classic for its universal themes.

フォーマル

この物語は何世紀も前のものですが、その普遍的なテーマゆえに不朽の名作として残っています。

My grandmother's recipes are timeless classics; everyone always asks for them.

カジュアル

祖母のレシピは時代を超えた定番料理です。誰もがいつもそのレシピを尋ねます。

We aim to create products that aren't just trendy, but become timeless classics.

ビジネス

私たちは流行だけでなく、不朽の名作となる製品を作ることを目指しています。

That romantic comedy is a timeless classic that I can watch over and over again.

カジュアル

あのロマンチックコメディは、何度でも見られる時代を超えた名作だよ。

類似表現との違い

evergreen中立

「evergreen」も「いつまでも人気がある」「不朽の」という意味で使われますが、特に音楽や映画などのエンターテイメント分野で、季節を問わず常に人気がある曲や作品に対して使われる傾向があります。「timeless classic」はより広範な分野で、単に人気だけでなく「普遍的な価値」や「質の高さ」を強調します。

enduring masterpieceフォーマル

「enduring masterpiece」は「不朽の名作」と直訳され、「timeless classic」と非常に似た意味ですが、よりフォーマルで、主に文学、絵画、音楽などの芸術作品に対して使われることが多いです。「masterpiece(傑作)」という単語が含まれるため、その分野における最高峰の作品というニュアンスが強くなります。

「all time favorite」は「史上最高のお気に入り」という意味で、個人の主観的な好みや評価に重点を置いた表現です。「timeless classic」が客観的な普遍的価値や品質を指すのに対し、「all time favorite」は「私にとって」という個人的な感情が強く反映されます。

「modern classic」は「現代の古典」と訳され、比較的新しい作品やデザインでありながら、既に古典的な地位を得ている、または将来的にそうなるであろうと評価されているものに対して使われます。「timeless classic」が「いつの時代にも」という普遍性を強調するのに対し、「modern classic」は「現代」という時間軸を意識しつつも、その中で普遍性を持つことを示します。

よくある間違い

a classic timeless
a timeless classic

形容詞は名詞の前に置かれ、通常は意味をより限定する形容詞が名詞に近くなります。「timeless」が「classic」を修飾しているため、「timeless classic」が正しい順序です。

timeless classics always outdated
timeless classics are never outdated

「timeless classic」は「時代を超えて古くならない」という意味なので、「古くなる (outdated)」という言葉と一緒に使うのは矛盾します。ポジティブな意味で使われる表現です。

学習のコツ

  • 💡映画、音楽、文学、ファッション、デザインなど、幅広いジャンルで使える便利な表現です。
  • 💡ある対象が「古びることなく、今も魅力がある」とポジティブに評価したい時に使いましょう。
  • 💡単数形(a timeless classic)と複数形(timeless classics)を使い分けられるようにしましょう。

対話例

友人との映画の話題

A:

Have you seen 'Casablanca'? It's playing at the old theater this week.

「カサブランカ」観たことある?今週、古い劇場で上映してるよ。

B:

Oh, 'Casablanca' is such a timeless classic! I should definitely go see it again.

ああ、『カサブランカ』は本当に不朽の名作だよね!絶対にまた観に行かなくちゃ。

デザイン会議での製品コンセプト

A:

For our new furniture line, we want to create pieces that are not just trendy but have lasting appeal.

新しい家具ラインでは、単に流行だけではない、長く愛される製品を作りたいと考えています。

B:

Exactly. Our goal is for them to become timeless classics that homeowners will cherish for decades.

その通りです。私たちの目標は、住宅所有者が何十年も大切にするような、時代を超えた定番となることです。

Memorizeアプリで効率的に学習

timeless classic を含む、すべてのフレーズ・英単語を自分専用の単語帳で学習できます。フラッシュカード形式の反復学習で確実に記憶定着。

App Storeからダウンロード
無制限の単語登録
音声再生対応
📱
オフライン学習