amazed by
発音
/əˈmeɪzd baɪ/
əMAZED by
💡 「amazed」の「-maz-」の部分を強く、長く発音し、「by」は軽く添えるように発音します。全体的に滑らかに繋げて発音しましょう。
使用情報
構成単語
意味
~に(良い意味で)驚く、~に感銘を受ける、~に感動する
"To be greatly surprised, impressed, or astonished by something or someone, typically in a positive way that exceeds expectations."
💡 ニュアンス・使い方
このフレーズは、予想をはるかに超える出来事や、他者の素晴らしい才能、努力などに対して、ポジティブな驚きや感動、感銘を表す際に用いられます。「by」の後には、その驚きや感動の原因となった人や物、出来事が来ます。単に「驚く」だけでなく、「すごい」「素晴らしい」といった称賛の気持ちが含まれることが多いです。日常会話からビジネスシーンまで幅広く使え、比較的ニュートラルなフォーマリティレベルですが、感情のこもった表現として受け取られます。
例文
I was amazed by her incredible talent at playing the piano.
彼女の信じられないようなピアノの才能に驚きました。
We were all amazed by how quickly he learned the new language.
彼が新しい言語をこんなに早く習得したことに、私たちは皆驚きました。
She was truly amazed by the beautiful scenery during her trip to Switzerland.
彼女はスイス旅行中の美しい景色に本当に感動しました。
My parents were amazed by the thoughtful gift I gave them.
両親は私が贈った心のこもったプレゼントに感激していました。
I'm always amazed by his endless energy and positive attitude.
私はいつも彼の尽きないエネルギーとポジティブな姿勢に驚かされます。
They were amazed by the unexpected success of their startup.
彼らは自分たちのスタートアップの予期せぬ成功に驚きました。
The entire audience was amazed by the magician's impossible tricks.
観客全員がマジシャンのありえないトリックに度肝を抜かれました。
The management team was amazed by the innovative solution proposed by the new engineer.
経営陣は、新任エンジニアが提案した革新的な解決策に感銘を受けました。
We were amazed by the efficiency and professionalism of their customer service.
私たちは彼らの顧客サービスの効率性とプロフェッショナリズムに驚かされました。
Scholars were amazed by the meticulous detail present in the ancient manuscript.
学者たちは古代の写本に記された綿密な詳細に驚嘆しました。
類似表現との違い
「surprised by」は「~に驚く」というより一般的な表現で、驚きの感情の度合いは「amazed by」よりも低い場合が多く、ポジティブ、ネガティブ、または中立的な驚きの両方に使われます。一方、「amazed by」はより強い驚きや感動、賞賛のニュアンスを含みます。
「astonished by」は「amazed by」よりもさらに強い驚きを表し、非常に大きな衝撃を受けたり、信じられないほど驚いたりする感情を示します。しばしば、呆れるほどの驚きや、圧倒されるような感覚を伴います。
「impressed by」は「~に感銘を受ける」「~に感心する」という意味で、相手の能力や成果、素晴らしいものに対して尊敬や賞賛の気持ちが中心です。驚きの要素も含まれますが、「amazed by」が「予想外の驚き」に焦点を当てるのに対し、「impressed by」は「高く評価する」という側面が強いです。
「wowed by」は非常に口語的な表現で、「~に圧倒される」「~にものすごく感動する」といった強い感情を示します。主にポジティブな文脈で使われ、「amazed by」よりもカジュアルで、より感情的で直接的な反応を表します。
よくある間違い
「amazing」は「素晴らしい、驚くべき」という意味の形容詞で、物や人を修飾します(例: 'His skill is amazing.')。「amazed」は「驚いた」という状態を表す形容詞で、通常は人が主語になります。「I'm amazing」だと「私は素晴らしい」という意味になってしまいます。
「amazed」の後には「by」または「at」が来るのが一般的です。「by」は原因や行為者を示すのに対し、「at」は特定の事柄や状況に対して使われます。「with」は通常使いません。
「amazed」は形容詞なので、動詞(be動詞)と組み合わせて「be amazed by」の形で使われます。主語が「amazed」という状態にあることを示します。
学習のコツ
- 💡「be amazed by」でセットで覚えましょう。be動詞と形容詞がセットで使われる表現です。
- 💡ポジティブな驚きや感動、称賛を表すときに使います。単なる「驚き」以上の感情が込められています。
- 💡「by」の後ろには、驚きや感動の原因となった「人」「物」「出来事」が来ます。
- 💡文頭に「I must say」などを付けて、「I must say, I'm amazed by...」のように言うと、より丁寧な印象になります。
対話例
友人が旅行から帰ってきて、話をしている場面。
A:
How was your trip to Hokkaido?
北海道旅行どうだった?
B:
It was fantastic! I was truly amazed by the vast lavender fields.
最高だったよ!広大なラベンダー畑には本当に感動したね。
同僚と新しいプロジェクトのプレゼンテーションについて話している場面。
A:
What did you think of Sarah's presentation?
サラさんのプレゼンテーション、どう思いましたか?
B:
I was really amazed by her clear explanations and confident delivery. She did a great job!
彼女の分かりやすい説明と堂々とした話し方に本当に感銘を受けました。素晴らしい仕事でしたね!
Memorizeアプリで効率的に学習
amazed by を含む、すべてのフレーズ・英単語を自分専用の単語帳で学習できます。フラッシュカード形式の反復学習で確実に記憶定着。