断固とした、頑として譲らない、譲歩しない
/ˈædəmənt/
AD-ə-mənt
💡 最初の「A」に強いアクセントを置き、口を大きく開けて「ア」と発音します。続く「dam」は弱く「ダム」、最後の「ant」は「アント」ではなく、軽く「ント」と発音すると、より自然な英語に聞こえます。
He was adamant about his decision.
彼は自分の決断を断固としていました。
She remained adamant in her refusal.
彼女は拒否の姿勢を崩しませんでした。
They were adamant no changes.
彼らは変更は一切ないと主張しました。
The child was adamant about the toy.
その子供はおもちゃについて頑として譲りませんでした。
I'm adamant about finishing this today.
私は今日これを終わらせることに決意しています。
He was adamant in his belief.
彼は自分の信念を断固としていました。
We were adamant on our budget.
私たちは予算について断固とした姿勢でした。
The CEO was adamant on the merger.
CEOは合併について断固としていました。
She held an adamant stance.
彼女は断固たる態度を貫きました。
The committee remained adamant.
委員会は頑として意見を変えませんでした。
adamantは動詞の原形を直接取ることはなく、前置詞「about」の後に動名詞を続けるか、「that節」を使って目的の内容を表現するのが一般的です。
📚 古代ギリシャ語の「adamas」は「征服されないもの、打ち砕けないもの」を意味し、最も硬いとされるダイヤモンドの語源でもあります。この「硬さ」のイメージから、人の態度や意見が揺るぎない様子を表すようになりました。
adamant を含む、すべての英単語を自分専用の単語帳で学習できます。フラッシュカード形式の反復学習で確実に記憶定着。