/əkˌseptɪd ˌʌnkɒntrəˈvɜːʃəli/
acCEPTED uncontrOVERSIALLY
「accepted」は「アクセプティッド」と発音し、「cept」を強く発音します。「uncontroversially」は「アンコントラヴァーシャリー」と発音し、「ver」に主な強勢があります。長い単語なので、区切ってゆっくりと練習すると良いでしょう。
"Received and acknowledged without any objection, dispute, or debate; widely and readily accepted by all parties as a matter of fact or common understanding."
ニュアンス・使い方
このフレーズは、ある事実、理論、提案、決定などが、一切の異議や反論を伴わずに、広範囲にわたって、あるいは関係者全員によって受け入れられた状態を表します。特に、その内容が非常に確固たるものであり、議論の必要がないほど明白であるという強いニュアンスを含みます。 **どんな場面で使うか**: 主に学術論文、ビジネス報告書、公式声明、ニュース記事など、客観性や事実性を強調したい非常にフォーマルな文脈で用いられます。科学的発見、普遍的な原則、法的な判決、重要な方針決定など、信頼性と権威が求められる状況で適しています。 **どんな気持ちを表すか**: 異論がないことによる安定性、普遍性、確実性を表します。その内容が揺るぎない真実や最善の選択であるという確信や安心感を伝えます。 **フォーマル度**: 非常にフォーマルです。日常会話で使われることはほとんどありません。 **ネイティブがどう感じるか**: 非常に洗練されており、客観的で、説得力のある表現だと感じます。専門性や信頼性を高める効果があり、言及された事柄の確固たる地位を示します。
The scientific consensus on climate change is now accepted uncontroversially by the vast majority of researchers.
気候変動に関する科学的コンセンサスは、現在、大多数の研究者によって議論の余地なく受け入れられています。
His innovative business strategy was accepted uncontroversially by the board of directors.
彼の革新的な事業戦略は、取締役会によって異論なく承認されました。
The new legislation, after much debate, was eventually accepted uncontroversially by the public.
新しい法案は、多くの議論の末、最終的に国民に異論なく受け入れられました。
It is now accepted uncontroversially that the Earth revolves around the Sun.
地球が太陽の周りを回っていることは、今や議論の余地なく受け入れられています。
The court's ruling was accepted uncontroversially by both parties, concluding the lengthy dispute.
裁判所の判決は、両当事者によって異論なく受け入れられ、長期にわたる紛争は終結しました。
Her exceptional leadership skills meant her promotion was accepted uncontroversially by all colleagues.
彼女の卓越したリーダーシップスキルにより、彼女の昇進は全ての同僚に異論なく受け入れられました。
The fundamental principles of physics are largely accepted uncontroversially among scientists.
物理学の基本原理は、科学者の間で広く異論なく受け入れられています。
The company's new ethical guidelines were accepted uncontroversially across all departments.
会社の新しい倫理規定は、全部門で異論なく受け入れられました。
Historical evidence suggests that this interpretation of events was accepted uncontroversially for centuries.
歴史的証拠は、この出来事の解釈が何世紀にもわたって異論なく受け入れられていたことを示唆しています。
The updated safety protocols were accepted uncontroversially due to their clear benefits.
改訂された安全プロトコルは、その明確な利点から異論なく受け入れられました。
「広く受け入れられている」という意味で、多くの人に承認されていることに焦点を当てます。「uncontroversially」ほど「議論の余地がない」という強いニュアンスはありません。賛否両論があった後でも、結果的に多くの人が受け入れた場合にも使えます。
「一般的に認められている」「周知の事実である」という意味合いが強く、必ずしも「異論がない」というよりは、「多くの人が認識している」というニュアンスが強いです。認知度や受容度に重点を置きます。
「異議なく」「論争なく」という意味で、「accepted uncontroversially」と非常に近い意味を持ちます。しかし、「accepted without dispute」のように動詞の後に置かれることが多く、表現としてややシンプルです。「uncontroversially」は副詞単体で洗練された印象を与えます。
「疑いの余地なく」「議論の余地なく」という意味で、「accepted uncontroversially」と同様に強い確実性を表します。ただし、「accepted beyond question」のように使われることが多く、表現の構造が異なります。事柄の真実性や明白さに焦点を当てます。
動詞「accepted」を修飾するには副詞「uncontroversially」を使います。形容詞「uncontroversial」は名詞を修飾する際に用います。この文脈では「どのように受け入れられたか」を説明するため、副詞が適切です。
A:
Professor, given the compelling data, do you think these new findings on neural plasticity will be accepted uncontroversially by the scientific community?
教授、説得力のあるデータからすると、神経可塑性に関するこれらの新しい発見は、科学界で異論なく受け入れられると思いますか?
B:
I believe so. The methodology is robust and the results are reproducible, which often leads to findings being accepted uncontroversially.
そう思います。方法論は堅牢で、結果も再現可能です。それが、しばしば発見が議論の余地なく受け入れられる要因となります。
A:
The CEO's new strategic vision for global expansion was quite bold. Was it accepted uncontroversially during the board meeting?
CEOのグローバル展開に関する新しい戦略的ビジョンはかなり大胆でしたね。取締役会で異論なく承認されましたか?
B:
Surprisingly, yes. The presentation of market analysis and projected growth was so thorough that it was accepted uncontroversially by all members.
驚くべきことに、はい。市場分析と予測される成長の提示が非常に徹底していたため、全メンバーによって異論なく承認されました。