意味
当惑させるような、恥じ入らせるような、きまりが悪い
発音
/əˈbæʃɪŋ/
əˈBASHɪŋ
💡 最初の'a'は曖昧母音の/ə/で弱く、第二音節の'bash'に強いアクセントを置きます。'ash'の部分は「アッシュ」と「エッシュ」の中間の音で発音し、語尾の'-ing'は「イング」ではなく、口を軽く開けて「イン」と短く発音するのが自然です。
例文
His abashing stare made me nervous.
彼の気まずい視線に、私は緊張しました。
That was an abashing moment.
それは当惑させる瞬間でした。
Her abashing question surprised us.
彼女の当惑させる質問に驚きました。
I felt an abashing silence.
気まずい沈黙を感じました。
Such an abashing comment.
なんてきまり悪いコメントなんだ。
The abashing truth emerged later.
恥ずかしい真実が後に明らかになった。
He gave an abashing smile.
彼はきまりの悪い笑みを浮かべました。
An abashing error caused a loss.
当惑させるようなミスが損失を招きました。
Avoid abashing situations carefully.
気まずい状況は慎重に避けてください。
An abashing revelation occurred.
恥じ入るような暴露が起こりました。
変形一覧
文法的注意点
- 📝主に限定用法(名詞の前に置かれる)で形容詞として用いられます。
- 📝感情を表す動詞の現在分詞が形容詞として使われる典型例ですが、現代では稀です。
使用情報
よくある間違い
`abashing` は「当惑させるような」という意味で、物や状況に使います。人が当惑した状態を表す場合は、`abashed`(当惑した)を使います。例えば、「私は当惑した」は "I was abashed." となります。
類似スペル単語との違い
`abashing` は `embarrassing` よりも古風で文学的な響きがあり、より強い当惑や屈辱の感情を伴うことが多いです。現代英語の日常会話では `embarrassing` が一般的で、`abashing` はほとんど使われません。
派生語
語源
📚 古フランス語のesbahir(驚かせる、困惑させる)に由来し、中英語でabaishenとして使われ始めました。元々は「口を開けて驚く」という意味合いが強く、後に恥ずかしさや当惑の感情を表すようになりました。現代英語ではあまり使われない古風な響きがあります。
学習のコツ
- 💡「abash」という動詞も一緒に覚えると良いでしょう。
- 💡文学作品や古い文章で出会うことが多い単語です。
- 💡類義語である「embarrassing」とのニュアンスの違いを理解しましょう。より強く、古風な印象を与えます。
- 💡「当惑させる」という受動的な意味合いで使われることが多いです。
Memorizeアプリで効率的に学習
abashing を含む、すべての英単語を自分専用の単語帳で学習できます。フラッシュカード形式の反復学習で確実に記憶定着。