abandon hope

コロケーション英検準2級B1TOEIC ★★★TOEIC 600点目標

発音

/əˈbændən hoʊp/

əˈBÆNdən HOUP

💡 「アバン」と「ホープ」それぞれに強勢が置かれます。「abandon」の最後の「n」は舌を上の歯茎につけたまま発音を終え、はっきりとした「ン」の音にならないことも多いです。「hope」の「o」は二重母音で、口をすぼめて発音します。

使用情報

フォーマリティ:中立
頻度:時々使われる
使用場面:
日常会話政治・社会問題ニュース・報道文学・芸術医療・健康心理学・哲学倫理・道徳

構成単語

意味

希望を捨てる、見込みがないと諦める、絶望する。

"To give up any belief or expectation that a situation will improve or that a desired outcome will be achieved; to lose all sense of optimism."

💡 ニュアンス・使い方

このフレーズは、ある状況に対して改善の余地がないと判断し、完全に期待を捨てることを意味します。単に「がっかりする」というよりも、深い絶望感や諦めの感情を伴います。個人的な状況から、より広範な社会問題、政治的状況まで、幅広い文脈で使われますが、その根底には常に「もうどうにもならない」という重い認識があります。比較的フォーマルな文脈や、感情的な深みを表現したいときに用いられます。ネイティブは、この表現を使うことで、状況が非常に深刻であり、回復の見込みがほとんどないと感じていることを伝えます。

例文

After countless rejections, she began to abandon hope of finding a job in her field.

カジュアル

数えきれないほどの不採用の後、彼女は自分の分野で職を見つける希望を捨て始めました。

The rescue team refused to abandon hope, searching for survivors for days.

フォーマル

救助隊は希望を捨てることを拒み、何日も生存者を捜索しました。

When the doctor delivered the grim news, he had no choice but to abandon hope.

カジュアル

医師が厳しい知らせを告げたとき、彼は希望を捨てるしかなかった。

As the company's financial situation worsened, investors began to abandon hope for its recovery.

ビジネス

会社の財政状況が悪化するにつれて、投資家たちはその回復への希望を捨て始めました。

Many citizens started to abandon hope for political reform after the election results.

フォーマル

選挙結果の後、多くの市民が政治改革への希望を捨て始めました。

He realized it was time to abandon hope and accept the reality of the situation.

カジュアル

彼は希望を捨て、状況の現実を受け入れる時が来たと悟りました。

Despite the setbacks, the scientist refused to abandon hope for a breakthrough.

ビジネス

度重なる挫折にもかかわらず、その科学者は画期的な発見への希望を捨てることを拒みました。

The explorers were forced to abandon hope of reaching the summit before nightfall.

フォーマル

探検家たちは日没前に山頂に到達するという希望を捨てることを余儀なくされました。

Don't abandon hope; there's always a chance things will turn around.

カジュアル

希望を捨てないでください。状況が好転する可能性は常にあるのですから。

Even after the defeat, the coach told his team not to abandon hope for the next game.

カジュアル

敗戦後も、コーチはチームに次の試合への希望を捨てるなと言いました。

類似表現との違い

「abandon hope」と非常に似ていますが、「give up hope」は、ある程度の努力や期待があった後に諦める、または自ら「希望を放棄する」というニュアンスが強いです。より一般的な表現で、口語でもよく使われます。「abandon hope」の方が、より重く、決定的な、時には文学的な響きがあります。

lose hope中立

「希望を失う」という意味で、「abandon hope」とほぼ同じ状況を表しますが、「lose hope」は自らの意志とは関係なく、徐々に希望がなくなっていく受動的なニュアンスも含まれます。「abandon hope」は能動的に「希望を捨てる」という決断や行為が含まれることが多いです。

despair中立

「despair」は動詞で「絶望する」、または名詞で「絶望」そのものを表します。これは感情そのものに焦点があるのに対し、「abandon hope」は「希望を捨てる」という行為や状態を指します。「despair」はより内面的な感情の状態を強調します。

throw in the towelカジュアル

これはより口語的な慣用句で、「降参する」「諦める」という意味です。競争や努力の文脈で使われることが多く、比較的カジュアルな状況で、特定の目標達成を諦める場合に用います。「abandon hope」のような深刻な絶望感よりも、努力の終焉を示すニュアンスが強いです。

よくある間違い

abandon for hope
abandon hope

「hope」は動詞「abandon」の直接の目的語となるため、間に前置詞は不要です。

abandon the hope
abandon hope

「hope」は、一般的な概念としての「希望」を指す場合は通常、無冠詞(不可算名詞)で使われます。特定の「その希望」を指す場合は冠詞がつくこともありますが、「希望を捨てる」という慣用的な表現では無冠詞が一般的です。

学習のコツ

  • 💡「hope」は不可算名詞として使われることが多いため、通常は冠詞をつけずに「abandon hope」と表現します。
  • 💡「abandon hope」は、単なる失望よりも深刻な絶望や諦めを表すときに使われる重い表現であることを理解しましょう。
  • 💡文学作品やニュース記事でよく見かける表現なので、読解力を高める上でも覚えておくと役立ちます。

対話例

長年の夢を追いかけた友人の話

A:

I heard Tom finally gave up on his dream of becoming a musician.

トムがついにミュージシャンになる夢を諦めたって聞いたよ。

B:

Yeah, it's sad. After so many years without a breakthrough, he felt he had to abandon hope.

うん、悲しいことだね。何年もブレイクせずに、彼は希望を捨てるしかないと感じたんだろう。

困難なプロジェクトの状況について

A:

This project is facing too many obstacles. I'm starting to think it's impossible to complete.

このプロジェクトはあまりにも多くの障害に直面している。完成させるのは不可能だと感じ始めています。

B:

I understand it's tough, but we can't abandon hope yet. Let's try one more approach.

大変なのは分かりますが、まだ希望を捨てるわけにはいきません。もう一度、別のアプローチを試してみましょう。

Memorizeアプリで効率的に学習

abandon hope を含む、すべてのフレーズ・英単語を自分専用の単語帳で学習できます。フラッシュカード形式の反復学習で確実に記憶定着。

App Storeからダウンロード
無制限の単語登録
音声再生対応
📱
オフライン学習