a touch of magic
発音
/ə tʌtʃ əv ˈmædʒɪk/
a TOUCH of MAGIC
💡 「タッチ」と「マジック」をはっきりと発音し、「of」は「アヴ」のように軽くつなげると自然です。
使用情報
構成単語
意味
何かに特別な魅力、不思議な力、あるいは感動的な効果を少しだけ加えるもの。
"A small, special quality or element that adds charm, wonder, or an enchanting effect to something, making it stand out or feel extraordinary."
💡 ニュアンス・使い方
このフレーズは、ある物事や状況に「魔法のような」特別な要素や魅力を付け加えることを指します。単に素晴らしいというだけでなく、どこか非現実的で人を惹きつけるような、説明しがたい魅力や才能があるというニュアンスを含みます。 **どんな場面で使うか:** 芸術作品、料理、イベントの演出、製品デザイン、あるいは人の個性や行動など、創造性や独自性が評価される場面でよく使われます。日常会話からビジネス、文学的な表現まで幅広く応用可能です。 **どんな気持ちを表すか:** 驚き、称賛、感動、魅了された気持ちなど、ポジティブな感情を伝える際に用いられます。聞く人に喜びやインスピレーションを与える効果があります。 **フォーマル度:** 中立的で、カジュアルな会話から、ややフォーマルなプレゼンテーションや批評まで使えます。ただし、ビジネスシーンでは詩的・比喩的な表現として、文脈を選ぶ場合があります。 **ネイティブがどう感じるか:** 物事を美化したり、特別なものとして強調したいときに自然に使う、非常に魅力的な表現だと感じます。聞き手にもポジティブな印象を与え、話し手の感性の豊かさを示すことができます。
例文
The chef added a touch of magic to the dish with that secret ingredient.
シェフは秘密の材料で、料理に魔法のような風味を加えました。
Her smile always brings a touch of magic to my day.
彼女の笑顔はいつも私の一日にちょっとした魔法をかけてくれます。
This old photo has a touch of magic, capturing a lost era.
この古い写真には、失われた時代を捉える魔法のような魅力があります。
The band's performance had a real touch of magic last night.
昨夜のバンドのパフォーマンスには、本物の魔法のような魅力がありました。
With just a touch of magic glitter, she transformed her plain costume.
ほんの少し魔法のようなキラキラを加えるだけで、彼女は地味な衣装を変身させました。
He has a touch of magic when it comes to solving difficult puzzles.
彼は難しいパズルを解くことにかけては、魔法のような才能を持っています。
That old bookstore has a touch of magic about it, making you want to linger.
あの古い本屋には、つい長居したくなるような魔法のような魅力があります。
The new marketing campaign needs a touch of magic to truly stand out in the market.
新しいマーケティングキャンペーンには、市場で真に際立つための魔法のような魅力が必要です。
We're looking for someone who can bring a touch of magic to our product design.
私たちは、製品デザインに魔法のようなひらめきをもたらしてくれる人材を探しています。
Her presentation added a touch of magic to the otherwise dry data, making it engaging.
彼女のプレゼンテーションは、そうでなければ味気ないデータに魔法のような魅力を加え、聴衆を引き込みました。
The architect's innovative vision imbued the entire structure with a unique touch of magic.
建築家の革新的なビジョンは、構造全体に独特の魔法のような魅力を与えました。
In every truly groundbreaking innovation, there lies an initial touch of magic that defies explanation.
真に画期的なイノベーションにはすべて、説明のつかない初期の魔法のようなひらめきが存在します。
類似表現との違い
「a touch of magic」が持つ「魔法のような」「人を惹きつける不思議な力」という比喩的なニュアンスが薄く、より直接的に「特別な資質や特性」を指します。客観的な評価に近い表現です。
「a touch of magic」と同様に魅力を表しますが、「charm」はより親しみやすく、愛らしい魅力に焦点が当たることが多いです。「magic」が持つ驚きや神秘性、超越的な感覚はあまり含まれません。
「a touch of magic」は完成された魅力や効果を指すのに対し、「a hint of brilliance」は「輝きの一端」「少しの才能」といった、まだ発展途上であったり、隠れた才能の兆候を指すことが多いです。
これは「天才的なひらめき」や「素晴らしいアイデア」を指し、そのアイデア自体や行為に焦点が当たります。「a touch of magic」は、そのアイデアや行為によって生み出される「結果としての特別な魅力」や「効果」に焦点を当てます。
よくある間違い
この表現では 'magic' は「魔法、魅力」という意味の名詞として使われます。形容詞の 'magical'(魔法のような)を使ってしまうと不自然です。'magic' 自体に特別な力や魅力を意味する名詞の用法があります。
通常、このフレーズでは 'magic' は一般的な概念としての「魔法」を指すため、定冠詞 'the' は不要です。特定の魔法を指す文脈でなければ不定冠詞 'a' を使います。
学習のコツ
- 💡ポジティブな意味合いで、何かが特別に素晴らしいと感じた時に使ってみましょう。
- 💡芸術作品、料理、パフォーマンスなど、創造的な分野の評価によく使われる表現です。
- 💡「何かに少し特別な魅力を加える」という状況をイメージしながら覚えると忘れにくいでしょう。
- 💡比喩的な表現なので、そのまま直訳しようとせず、全体として「魔法のような魅力」と捉えるのがコツです。
対話例
友人との週末の映画の感想
A:
Did you see the new fantasy movie everyone's talking about?
みんなが話してる新しいファンタジー映画、もう観た?
B:
Yes! It was breathtaking. The visuals and storytelling had a real touch of magic.
うん!息をのむほど素晴らしかったよ。映像もストーリーテリングも、本当に魔法のような魅力があったね。
仕事での新しいプロジェクトのアイデア出し
A:
I think our proposal is solid, but it feels like it's missing something.
私たちの提案はしっかりしていると思うけど、何かが足りない気がするんだ。
B:
Maybe we need to add a touch of magic, something unexpected that will truly impress the client.
もしかしたら、魔法のような何か、顧客を真に感動させるような予想外の要素を加える必要があるかもしれませんね。
手作りのプレゼントについて話す
A:
This handmade scarf is beautiful! How did you get such intricate patterns?
この手編みのスカーフ、とても素敵!どうやったらこんなに複雑な模様が編めるの?
B:
It just takes a lot of practice and maybe a touch of magic with the needlework.
たくさん練習するだけだよ。あとは、針仕事にちょっとした魔法が必要かな。
Memorizeアプリで効率的に学習
a touch of magic を含む、すべてのフレーズ・英単語を自分専用の単語帳で学習できます。フラッシュカード形式の反復学習で確実に記憶定着。