/ə ˈtɑːrɡɪt tuː viː/
a TARGET to V
「target」の最初の音節「tar」を強く発音します。その後の「to」は弱く発音されることが多く、最後の「v」には不定詞の動詞が入るため、その動詞も重要です。
"Something that is intended to be achieved, pursued, or attacked; an object or person that is meant to receive a particular action or outcome."
ニュアンス・使い方
この表現は、特定の行動や結果を目指す「目標」、または特定の行動を受ける「対象」を指す際に使われます。ポジティブな文脈(目標達成)でも、ネガティブな文脈(批判の標的)でも使用可能です。 **どんな場面で使うか**: 目標設定、計画の説明、批判や攻撃の対象を説明する際など、比較的幅広い場面で使われます。ビジネスや学術的な文脈で具体性を持たせるためによく見られますが、日常会話でも特定の目的について話す際に自然に使われます。 **どんな気持ちを表すか**: 特定の目的や方向性があること、あるいは焦点が定められていることを示唆します。客観的で明確な情報伝達に適しています。 **フォーマル度**: ニュートラルからややフォーマル。具体的な目標や対象を客観的に示す際に適しており、ビジネス文書やプレゼンテーションでも違和感なく使用できます。 **ネイティブがどう感じるか**: 明確で分かりやすい表現だと感じます。具体的な行動や達成したい結果が続くことで、意図がはっきりと伝わります。
My main target to finish today is this sales report.
今日の私の主な達成目標は、この営業報告書を終えることです。
He's always an easy target to tease because he blushes so easily.
彼はすぐに赤くなるので、いつもからかいやすい対象です。
We set a target to run 5km every day for a month.
私たちは1ヶ月間、毎日5km走ることを目標にしました。
The company identified a specific demographic as a target to market their new product.
その会社は、新製品を売り込むターゲットとして特定の客層を特定しました。
After her controversial comments, she became a target to criticize heavily.
彼女は物議を醸す発言の後、激しく批判される対象となりました。
Our primary target to achieve this quarter is a 10% increase in market share.
今四半期に達成すべき主要目標は、市場シェアの10%増加です。
The team established a clear target to reduce operational costs by 20% next year.
チームは、来年の運営コストを20%削減するという明確な目標を設定しました。
This region presents a significant target to expand our business operations.
この地域は、当社の事業を拡大するための重要な対象となります。
The government announced an ambitious target to achieve carbon neutrality by 2050.
政府は2050年までにカーボンニュートラルを達成するという野心的な目標を発表しました。
Implementing measurable targets to evaluate progress is essential for long-term strategic planning.
進捗を評価するための測定可能な目標を設定することは、長期的な戦略計画において不可欠です。
「target to v」と似ていますが、「objective」はよりフォーマルで、客観的な目標や到達点を指すニュアンスが強いです。特にビジネスや学術的な文脈で好んで使われます。個人の目標にはあまり使われません。
「goal」は「target」よりも一般的で、個人的な目標や長期的な到達点を指すことが多いです。達成したい「最終的な到達点」というニュアンスが強く、より広い範囲で使われます。「target」は具体的な測定可能な数値目標や、目指すべき的を指すことが多いです。
「purpose」は「〜する目的」という意味合いが強く、行動の根源にある理由や意義に焦点を当てます。具体的な達成物としての目標を指す「target」とは異なり、なぜその行動を行うのかという「動機」や「意図」を説明する際に使われます。
「aim」は「目標」や「目的」を意味し、「target」や「goal」と似ています。しかし、「aim」は「努力の方向性」や「意図」により焦点を当てることが多いです。具体的な数値目標よりも、全体的な方向性や試みを指すニュアンスがあります。
「challenge」は「〜すべき課題」や「困難な目標」という意味合いが強く、達成に努力や克服が必要な対象を指します。「target」は単純な目標を示すのに対し、「challenge」はその目標の難しさや、乗り越えるべき障害に重点を置きます。
「〜する目標」という意味では、不定詞(to + 動詞の原形)が最も一般的で自然です。`for v-ing`も文脈によっては使われますが、「〜するための目標」という直接的な意味では`to v`が好まれます。
関係代名詞「that」を使うと「〜する目標」という意味を表現できますが、`to v`を使う方がより簡潔で直接的です。特に目標と行動の結びつきを強く示したい場合に適しています。
A:
What's our main target to achieve with this new product launch?
この新製品の発売で達成すべき主な目標は何ですか?
B:
We need to secure a 5% market share within the first six months.
最初の6ヶ月で市場シェアを5%確保する必要があります。
A:
Do you have a target to run a full marathon next year?
来年、フルマラソンを走るという目標がありますか?
B:
Absolutely! That's my ultimate target to aim for.
もちろんです!それが私が目指す究極の目標です。
Memorize - 無料で始めるAI英会話アプリ
AI英会話も無料で始められる英語学習アプリ。
単語帳、資格対策、文法学習まで、これ一つで。
iPhoneでスキャン
無料でダウンロード