a peck of
発音
/ə pɛk əv/
ə PECK əv
💡 「peck」を明確に発音し、その後に続く「of」は「アヴ」と弱く、流れるように発音します。全体的にリズミカルに発音しましょう。
使用情報
構成単語
意味
昔の容量単位である「1ペック」(約9リットル)の量を示す。
"Referring to a quantity equal to one peck, an old unit of dry measure typically for grains, fruits, or vegetables. One peck is equivalent to 8 quarts or approximately 9.09 liters (UK) / 8.81 liters (US)."
💡 ニュアンス・使い方
この意味での使用は非常に稀で、主に歴史的な文献、古いレシピ、または特定の地域・文化的な文脈でしか見られません。現代の日常会話やビジネスシーンではほとんど使われません。ネイティブも「古い表現」と感じるでしょう。
例文
The old farmer always brought a peck of potatoes to the market.
その老農夫はいつも市場に1ペックのジャガイモを持ってきました。
According to the historical records, a peck of grain was a common trade unit.
歴史記録によると、1ペックの穀物は一般的な取引単位でした。
She remembered her grandmother asking for a peck of apples for the pie.
彼女は祖母がパイのために1ペックのリンゴを頼んでいたのを思い出しました。
困難や厄介事などが「たくさんの、大量の」ある状態を表す。主に「a peck of trouble」の形で使われる。
"A large amount or quantity of something, typically used to describe problems, difficulties, or negative situations. It often appears in the fixed phrase "a peck of trouble.""
💡 ニュアンス・使い方
この使い方は「a lot of trouble」と似ていますが、「a peck of trouble」はやや古風で、しばしばユーモラスまたは皮肉な響きを持ちます。ネイティブにとっては、少し文学的であったり、意図的に古い言い回しを使っているように聞こえることがあります。日常会話で全く使われないわけではありませんが、一般的な表現ではありません。フォーマル度は中程度で、口語でも文語でも使われますが、ビジネスシーンではより直接的な「a lot of problems」などが好まれます。
例文
If you don't finish your homework, you'll be in a peck of trouble.
宿題を終わらせないと、大変なことになるよ。
The new policy could lead to a peck of unexpected issues.
その新しい方針は、予期せぬ多くの問題を引き起こす可能性があります。
He got himself into a peck of trouble trying to fix the car alone.
彼は一人で車を修理しようとして、たくさんの厄介事に巻き込まれてしまった。
Ignoring the warning signs will surely bring a peck of future regrets.
警告の兆候を無視すれば、きっと将来多くの後悔を招くでしょう。
I've got a whole peck of things to do before the deadline.
締め切りまでに山ほどやることがあるんだ。
The company faced a peck of challenges during the market downturn.
その会社は市場の低迷期に多くの課題に直面しました。
His impulsive decision caused a peck of headaches for the entire team.
彼の衝動的な決断が、チーム全体に多くの頭痛の種をもたらしました。
If the regulations aren't clear, we're asking for a peck of confusion.
規制が明確でないなら、私たちは多くの混乱を招くことになります。
類似表現との違い
「a peck of trouble」とほぼ同じ意味で使われますが、こちらは非常に一般的で、カジュアルからフォーマルまで幅広く使えます。「a peck of trouble」のような古風さや特定のニュアンスはありません。
「a lot of trouble」よりもさらに口語的で、文字通り「問題が山積み」というニュアンスを強調します。「a peck of trouble」よりもカジュアルな響きがあります。
「a heap of trouble」と同様に、非常に大量の問題があることを比喩的に表します。より深刻さや圧倒されるほどの量感を強調したい場合に用いられます。
よくある間違い
「a peck of」は特にネガティブな事柄(trouble, problemsなど)に対して使われることが多いため、ポジティブな意味合いの単語と組み合わせると不自然に聞こえます。
「a peck of」は通常、不定冠詞「a」を伴って使われます。
学習のコツ
- 💡主に「a peck of trouble」という固定表現として覚えるのが効果的です。
- 💡現代ではあまり一般的ではないため、やや古風な表現として認識しておきましょう。
- 💡「a lot of」や「a heap of」に置き換え可能であることを覚えておくと便利です。
対話例
友人が新しい仕事で大変なことになっていることについて話す
A:
How's your new job going?
新しい仕事はどう?
B:
Oh, it's fine, but I've already gotten myself into a peck of trouble with the new system.
まあ、順調だよ。でも、新しいシステムで早速たくさんの厄介事に巻き込まれちゃった。
子供が宿題をしたがらない様子
A:
Are you going to do your homework, or are you looking for a peck of trouble from your teacher?
宿題やるの?それとも先生からのお小言が欲しいの?
B:
Okay, okay, I'll do it!
わかった、わかった、やるよ!
Memorizeアプリで効率的に学習
a peck of を含む、すべてのフレーズ・英単語を自分専用の単語帳で学習できます。フラッシュカード形式の反復学習で確実に記憶定着。