a lot of trouble
発音
/ə lɒt əv ˈtrʌb(ə)l/
a LOT of TRUBB-le
💡 「a lot of」は連結して「アロッタ」のように発音されることが多く、最後の「trouble」をはっきりと発音します。「trouble」の「ou」は「ア」に近い音です。
使用情報
構成単語
意味
多くの問題、大変な苦労、面倒、厄介事
"A large amount of difficulty, problems, or effort."
💡 ニュアンス・使い方
このフレーズは、主にネガティブな状況で「困難が多い」「手間がかかる」「迷惑がかかる」といった意味合いで使われます。物理的な苦労、精神的なストレス、または人に与える迷惑など、幅広い種類の「問題」を指すことができます。日常会話で非常に頻繁に耳にする表現で、フォーマル度合いは中立的ですが、口語的な響きがあります。ネイティブは、何かが非常に困難であったり、多くの努力や問題が必要であったりすることを強調したいときに使います。また、「go to a lot of trouble」のように、相手のために多くの苦労をしたことを表す際にも使われます。
例文
His mischievous behavior caused a lot of trouble for his parents.
彼のいたずら好きな行動は、両親にたくさんの迷惑をかけました。
I went to a lot of trouble to prepare this surprise party for you.
あなたのためにこのサプライズパーティーを準備するのに、大変な苦労をしました。
Getting this project done on time is going to be a lot of trouble.
このプロジェクトを期日までに終わらせるのは、かなりの手間がかかるでしょう。
Don't go to a lot of trouble on my account; a simple card is fine.
私のために大変な手間をかけないでくださいね。簡単なカードで十分です。
She always seems to get into a lot of trouble at school.
彼女はいつも学校でたくさんの問題に巻き込まれるようです。
Mismanaging client data can cause a lot of trouble for the company.
顧客データの管理を誤ると、会社に多大な問題を引き起こす可能性があります。
Implementing this new system will involve a lot of trouble, but it's necessary for efficiency.
この新システムを導入するには多くの手間がかかりますが、効率のためには必要です。
The prolonged negotiations created a lot of trouble for both parties involved.
長引く交渉は、関係する双方にとって多大な困難を生み出しました。
Such actions could lead to a lot of trouble with regulatory authorities.
そのような行為は、規制当局との間で多くの問題を引き起こす可能性があります。
類似表現との違い
「a lot of trouble」とほぼ同じ意味ですが、「a great deal of」はよりフォーマルで、強調度が高い傾向があります。特に書き言葉や改まった場面で使われることがあります。
「much trouble」も「多くの問題」を意味しますが、「a lot of trouble」よりもややフォーマルで、疑問文や否定文で使われることが多いです。肯定文では「a lot of trouble」の方が一般的です。
「a heap of trouble」は、「a lot of trouble」よりも非常に口語的でインフォーマルな表現です。問題が山積している様子を強調する際に使われますが、ビジネスなどのフォーマルな場では避けるべきです。
よくある間違い
「trouble」は不可算名詞なので、可算名詞に使う「many」ではなく、「a lot of」や「much」を使います。
「trouble」は通常、不可算名詞として使われるため複数形にはなりません。具体的な複数の課題を指す場合は「problems」を使います。
学習のコツ
- 💡「trouble」は不可算名詞なので、複数形(troubles)にしないように注意しましょう。
- 💡「cause a lot of trouble」(多くの問題を引き起こす)、 「get into a lot of trouble」(多くの問題に巻き込まれる)、 「go to a lot of trouble」(多くの苦労をする)のように、動詞とセットで覚えると使いこなせます。
- 💡ネガティブな状況だけでなく、「Don't go to a lot of trouble.」(お気遣いなく、お手間を取らせないでください)のように、相手への気遣いを表す際にも使えます。
対話例
友人と週末の計画について話す
A:
Are you going to fix your car this weekend?
今週末、車を修理するの?
B:
Yeah, I guess so. It's going to be a lot of trouble, but I need it for work.
うん、たぶんね。かなり手間がかかりそうだけど、仕事で必要だからね。
仕事のプロジェクトの課題について同僚と話す
A:
How's the new software implementation coming along?
新しいソフトウェア導入の進捗はどうですか?
B:
It's causing a lot of trouble with data migration, but we're working through it.
データ移行で多くの問題が発生していますが、解決に向けて取り組んでいます。
Memorizeアプリで効率的に学習
a lot of trouble を含む、すべてのフレーズ・英単語を自分専用の単語帳で学習できます。フラッシュカード形式の反復学習で確実に記憶定着。