a drop of
発音
/ə drɑːp əv/
ə DROP əv
💡 「drop」を強く、はっきりと発音します。「a」と「of」は弱く、あいまい母音(シュワ /ə/)で発音されることが多いです。
使用情報
構成単語
意味
ごく少量の液体、一滴の〜。
"A very small amount of liquid, often just a single drop, used to indicate a minimal quantity of something."
💡 ニュアンス・使い方
このフレーズは、文字通り「一滴」の液体を指す場合と、比喩的に「ほんの少し」「ごくわずか」という意味で使われる場合があります。水、ミルク、油、お酒、調味料など、液体全般に対して使用でき、特に何かを少しだけ加えたい時や、残量が非常に少ない状況を表す際に自然に使われます。フォーマル度はニュートラルで、日常会話からビジネスシーンまで幅広く活用できる表現です。ネイティブスピーカーは、物理的な液体の量だけでなく、抽象的な概念(例: a drop of hope/doubt)に対しても比喩的に用いることがあります。
例文
Could I have just a drop of milk in my coffee, please?
コーヒーにミルクをほんの少しだけいただけますか?
There's only a drop of water left in the bottle.
ボトルには水が一滴しか残っていません。
Add a drop of olive oil to the pan before frying.
焼く前にフライパンにオリーブオイルを少量加えてください。
He didn't shed a drop of tears, even when he heard the sad news.
悲しい知らせを聞いても、彼は一滴も涙を流しませんでした。
Do you want a drop of whiskey before dinner?
夕食前にウイスキーを少しどうですか?
Just a drop of paint will be enough to fix this small scratch.
この小さな傷を直すには、ペンキがほんの少しで十分でしょう。
I'm so thirsty I could drink every drop of water in the ocean.
喉がカラカラで、海の水を全部飲んでしまいたいくらいです。
We still have a drop of budget left for the current quarter.
今四半期はまだ少し予算が残っています。
There's not a drop of doubt in my mind about her capabilities.
彼女の能力について、私には微塵も疑いはありません。
Even a drop of this highly concentrated solution can be dangerous.
この高濃度の溶液は、一滴でも危険な場合があります。
The experiment requires only a drop of the reagent to achieve the desired reaction.
その実験では、目的の反応を得るために試薬がほんの少しだけ必要です。
類似表現との違い
「a little bit of」は「少しの、いくらかの」という意味で、液体に限らず、数えられない名詞全般に使われます。「a drop of」が「一滴」のようなごく微量を示すのに対し、「a little bit of」はもう少し曖昧な「少量」を指します。
「a speck of」は「微量、ごくわずかな粒」という意味で、主に固体や粉末状の非常に小さなかけらを指します。例えば「a speck of dust(一粒のほこり)」のように使われ、「a drop of」のように液体には使いません。
「a pinch of」は「ひとつまみの」という意味で、主に料理のレシピなどで、粉末状の調味料(塩、スパイスなど)のごく少量を示すのに使われます。指でつまめる程度の量で、「a drop of」とは異なり液体には使いません。
「a dash of」は「少量、ひと振り」という意味で、特に液体状の調味料やスパイスを少し加える際に使われます。例えば「a dash of lemon juice(レモン汁を少し)」のように使いますが、「a drop of」よりもやや多い量を示すこともあります。
よくある間違い
「〜の一滴」という意味では、前置詞は「of」を使います。「for」は目的や対象を表す場合に用いるため、ここでは不適切です。
「水一滴」という量を明確に表すには「a drop of」が必要です。「drop water」だけでは「水を落とす」という動詞句や、「水滴(water drop)」を意味する可能性があります。
学習のコツ
- 💡「a drop of」の後には、通常、数えられない名詞(液体)が続きます。
- 💡物理的な量だけでなく、「a drop of hope(わずかな希望)」のように抽象的な概念にも比喩的に使えます。
- 💡「not a drop of...」の形で「微塵も〜ない」という強い否定を表すこともできます。
対話例
友人の家でコーヒーを淹れてもらう場面
A:
How do you take your coffee?
コーヒーはどうされますか?
B:
Just a drop of milk, please. No sugar.
ミルクをほんの少しだけお願いします。砂糖はいりません。
料理中、レシピを確認しながら
A:
The recipe says to add some soy sauce. How much?
レシピには醤油を加えると書いてあるけど、どれくらい?
B:
Just a drop of it. We don't want to make it too salty.
ほんの少しだけだよ。しょっぱくしすぎたくないからね。
喉が渇いている友人に飲み物を提案する
A:
Are you thirsty? I have some juice in the fridge.
喉渇いてる?冷蔵庫にジュースがあるよ。
B:
Thanks, but there's only a drop of juice left from yesterday. I'll just have water.
ありがとう、でも昨日のでジュースはほんの少ししか残ってないでしょ。水でいいよ。
Memorizeアプリで効率的に学習
a drop of を含む、すべてのフレーズ・英単語を自分専用の単語帳で学習できます。フラッシュカード形式の反復学習で確実に記憶定着。