/ə bɪt əv sɔːlt/
a BIT of SALT
「a bit of」はつながって発音され、「アビットォヴ」のように聞こえます。「salt」は「ソォルト」ではなく、Lの音をほとんど発音せずに「ソォート」に近い音で発音されることが多いです。
"A small quantity of salt, often implying a minimal or moderate amount used for seasoning or other purposes."
ニュアンス・使い方
日常的な料理や食事の場面で、塩の量を「ほんの少し」と表現する際に使われる、非常に一般的なフレーズです。相手に塩の量を指示したり、自分が加える量を説明したりする時に自然に使えます。フォーマル度としては「neutral」で、家庭での会話から、ある程度のフォーマルなレシピの説明まで幅広く使えます。ごく少量ではあるものの、「a pinch of salt」(ひとつまみ)よりは少し多めのニュアンスで使われることもありますが、文脈次第です。ネイティブは、調理中の味見や食事の味付けの調整の際によくこの表現を使います。
Just add a bit of salt to the soup, it needs a little something.
スープに塩を少々加えてください、何かが少し足りません。
This pasta could use a bit of salt to bring out the flavor.
このパスタは味を引き出すために少し塩が必要かもしれません。
I always put a bit of salt on my scrambled eggs.
私はスクランブルエッグにいつも少し塩をかけます。
Do you want a bit of salt for your fries?
フライドポテトに少し塩をかけますか?
The recipe says to add a bit of salt and pepper.
レシピには塩とコショウを少々加えるように書いてあります。
He likes a bit of salt in his coffee, which is quite unusual.
彼はコーヒーに少し塩を入れるのが好きで、それはかなり珍しいです。
Our new snack formulation requires only a bit of salt to meet health standards.
当社の新しいスナックの配合では、健康基準を満たすために少量の塩しか必要ありません。
The chef recommended adding a bit of salt to the caramel sauce to enhance its richness.
シェフは、キャラメルソースに少し塩を加えることでコクが増すと勧めました。
For optimal preservation, a bit of salt is essential during the curing process.
最適な保存のためには、熟成工程中に少量の塩が不可欠です。
The chemical analysis revealed the presence of a bit of salt in the water sample.
化学分析により、水サンプル中に少量の塩の存在が明らかになりました。
指でつまめる程度の「ごく少量」を意味します。「a bit of salt」よりもさらに量が少ないことを強調したいときに使われます。料理のレシピや日常会話でよく用いられる、口語的な表現です。
少量の塩を「さっと一振り」するような動作や量を指します。「a bit of salt」と同様に少量を意味しますが、加える際の勢いや手軽さが強調されるニュアンスがあります。料理やカクテル作りでよく使われます。
「少しの塩」という意味で「a bit of salt」とほぼ同じように使えます。ただし、「a bit of」の方が口語的で、より具体的な「ある程度の少量」という感覚が強い場合があります。「a little」は単に「少量」という一般的な表現です。
「a bit of」は「少量の〜」という構成で、「of」が不可欠です。「of」を忘れずに使いましょう。
「small」は塩の「粒が小さい」という意味合いになることがあり、塩の「量」を指す表現としては不自然です。量を示す場合は「a bit of salt」や「a little salt」を使います。
A:
How much salt should I add to the pasta water?
パスタを茹でるお湯にどれくらい塩を入れたらいい?
B:
Just a bit of salt, maybe a teaspoon, to season the water.
ほんの少しだけだよ、多分小さじ1杯くらいで、お湯に味をつけるんだ。
A:
The soup is good, but it feels like it needs something.
このスープ美味しいんだけど、何か足りない気がする。
B:
Do you want to add a bit of salt? Here's the shaker.
少し塩を加える?ここに塩コショウがあるよ。
A:
What's the next step after adding the vegetables?
野菜を加えた後、次のステップは何?
B:
Then, add a bit of salt and pepper, and stir well.
それから、塩とコショウを少々加えて、よくかき混ぜてね。
Memorize - 無料で始めるAI英会話アプリ
AI英会話も無料で始められる英語学習アプリ。
単語帳、資格対策、文法学習まで、これ一つで。
iPhoneでスキャン
無料でダウンロード