/wʌt ɪz ɪt ðæt/
WHAT is it THAT
「What」に最も強いアクセントを置き、次に「that」が続く節の内容にも意識を向けるように発音します。「is it」は素早く弱めに発音されることが多いです。
"Used to emphasize a question, often to express a stronger desire for specific information, curiosity, or sometimes mild frustration or surprise, by focusing on a particular element of the question."
ニュアンス・使い方
このフレーズは、単に「何が~なのか?」と尋ねるよりも、疑問の対象や理由を深く掘り下げたい、あるいは相手の真意を突き止めたいという強い気持ちを表します。直接的な質問では得られない感情的なニュアンスや、より詳細な説明を求める意図が込められています。フォーマル度としてはニュートラルからやや口語的ですが、ビジネスシーンでも、疑問を明確にしたい場合や、状況によっては使われます。ネイティブは、話者が単なる事実確認を超えて、その背景や本質に強い関心を抱いている、あるいは困惑していると感じ取ります。
What is it that makes you so happy today?
一体何が今日あなたをそんなに幸せにしているのですか?
What is it that you really want to achieve with this project?
このプロジェクトで一体何を本当に達成したいのですか?
What is it that prevents us from moving forward with the proposal?
一体何がその提案を進めるのを妨げているのでしょうか?
I just don't understand. What is it that's so difficult about this task?
全く理解できません。この仕事の一体何がそんなに難しいのですか?
What is it that first attracted you to this field of study?
一体何が最初にこの研究分野にあなたを惹きつけたのですか?
Tell me, what is it that we're missing here?
教えてください、一体ここで私たちが見落としていることは何ですか?
What is it that gives this wine its unique flavor?
一体何がこのワインに独特の風味を与えているのですか?
So, what is it that led you to that conclusion?
それで、一体何があなたをその結論に導いたのですか?
What is it that you find most challenging about learning English?
英語学習で一体何が最も難しいと感じますか?
What is it that the witness saw at the scene of the crime?
目撃者は犯行現場で一体何を見たのですか?
「What is it that you want?」と比較すると、より直接的で感情的な強調がありません。単に情報を尋ねる際に使われます。フォーマル度もニュートラルです。
「Why is it that you are here?」と比較して、シンプルな疑問で、強い問い詰めるようなニュアンスや困惑は含まれません。事実を確認するような状況で使われます。
この表現は「What is it that you think?」と比べて、単に意見を求める依頼であり、強調や探求のニュアンスはほとんどありません。よりカジュアルで協調的な印象を与えます。
強調構文の一部である「it」を省略すると、文法的に間違いではないものの、強調のニュアンスが弱まり、ネイティブには不自然に聞こえることがあります。必ず「it」を含めてください。
疑問文の語順を間違えています。疑問詞 (What) の後に動詞 (is)、そして仮主語 (it) が続きます。「What is it that...」が正しい語順です。
「that」を省略しても意味は通じますが、強調のニュアンスが弱まります。特に書き言葉や、より強い強調をしたい場合は「that」を含める方が自然です。
A:
I'm not sure what I want to do this weekend.
今週末、何をしたいかよくわからないんだ。
B:
Hmm, what is it that you usually enjoy doing when you have free time?
うーん、自由な時間がある時って、一体何を普段楽しんでるの?
A:
We're facing some challenges with the new software implementation.
新しいソフトウェアの導入でいくつかの課題に直面しています。
B:
Could you elaborate? What is it that's causing the most significant delay?
詳しく説明いただけますか?一体何が最も大きな遅延を引き起こしているのですか?
A:
Mom, I have something important to tell you.
ママ、大切な話があるんだ。
B:
Oh? What is it that you want to tell me, sweetie?
あら?一体何を話したいの、かわいい子?
Memorize - 無料で始めるAI英会話アプリ
AI英会話も無料で始められる英語学習アプリ。
単語帳、資格対策、文法学習まで、これ一つで。
iPhoneでスキャン
無料でダウンロード