/noʊ wʌn kæn viː/
NO one CAN v
「no one」は「ノウ ワン」と発音し、「can」は「キャン」と強めに発音されます。続く動詞(v)もはっきりと発音し、全体として力強い否定のニュアンスを出します。
"Indicates that no individual possesses the ability, authority, or possibility to perform a specified action or achieve a particular outcome."
ニュアンス・使い方
「no one can v」は、「誰も特定の行動を実行できない」という強い否定を表す表現です。物理的な能力の欠如、状況的な不可能、あるいは普遍的な真実や限界を示す際に用いられます。失望、諦め、無力感を表現することもありますが、困難な状況に対する決意や、ある行動のユニークさ・困難さを強調する際にも使われます。非常に一般的で自然な表現であり、口語でも書き言葉でも幅広く用いられます。フォーマル度は文脈によりますが、一般的にはニュートラルです。
No one can understand how I feel right now.
今私がどんな気持ちか、誰も理解できないでしょう。
No one can deny the fact that climate change is a serious threat.
気候変動が深刻な脅威であるという事実を否定できる者はいません。
No one can solve this puzzle without the key information.
その重要な情報がなければ、誰もこのパズルを解くことはできません。
No one can predict the exact timing of the next earthquake.
次の地震がいつ発生するかを正確に予測できる者はいません。
No one can guarantee perfect safety in every situation.
あらゆる状況で完璧な安全を保証できる人はいません。
No one can achieve success without hard work and dedication.
努力と献身なしに成功を収めることは誰にもできません。
No one can reach that shelf; it's too high.
あの棚には誰も手が届きません、高すぎます。
No one can argue against the need for effective public policy.
効果的な公共政策の必要性に異論を唱える人は誰もいないでしょう。
No one can beat him in a game of chess; he's a grandmaster.
チェスでは彼に勝てる人は誰もいません、彼はグランドマスターですから。
No one can live without water for more than a few days.
誰も数日以上水なしで生きることはできません。
`no one can v` とほぼ同じ意味ですが、`nobody` の方がやや口語的でカジュアルな響きがあります。どちらを使っても大きな違いはありませんが、フォーマルな文書では `no one` が好まれる傾向があります。
「〜することは不可能だ」という客観的な不可能性を強調します。`no one can v` は「誰にもできない」と主語を強調するのに対し、こちらは「その行為自体が不可能だ」というニュアンスが強いです。
ややフォーマルで、一般的な規則や制約、あるいは倫理的な不可能性を示す際に使われます。`no one can v` よりも普遍的な「人は〜できない」という響きがあります。
「あなたは〜できない」という相手への直接的な否定か、あるいは「一般的に人は〜できない」というカジュアルな表現として使われます。`no one can v` よりも個人的な、あるいは一般的な状況でのカジュアルな否定です。
「no one」自体が否定の意味を持つため、「cannot」と組み合わせると二重否定になり、意味が不明瞭になったり、不自然になったりします。肯定の助動詞「can」を使用するのが正しいです。
助動詞「can」の後には必ず動詞の原形が来ます。「to不定詞」は不要です。
A:
This task is so challenging. I'm not sure if we can finish it by Friday.
このタスク、本当に難しいね。金曜日までに終えられるか自信がないよ。
B:
I know, but no one can say we didn't give it our best shot. Let's just focus on doing what we can.
そうだね、でも、ベストを尽くさなかったとは誰にも言わせないよ。できることに集中しよう。
A:
I really want to go hiking this weekend, but the weather forecast looks terrible.
今週末、ハイキングに行きたいんだけど、天気予報がひどいんだ。
B:
Yeah, it's a shame. No one can control the weather, unfortunately. Maybe we should find an indoor activity instead.
うん、残念だね。残念ながら、天気は誰にもどうすることもできないからね。代わりに屋内のアクティビティを探した方がいいかも。
Memorize - 無料で始めるAI英会話アプリ
AI英会話も無料で始められる英語学習アプリ。
単語帳、資格対策、文法学習まで、これ一つで。
iPhoneでスキャン
無料でダウンロード