/aɪm ˈhævɪŋ fʌn/
i'm HAVing FUN
「I'm」は「アイム」と短く発音され、「having」の「ha」にアクセントを置き、続く「v」と「ing」は滑らかにつなげます。「fun」は「ファン」と軽快に発音します。
"To be currently experiencing enjoyment, amusement, or pleasure in an activity or situation."
ニュアンス・使い方
このフレーズは、現在進行形で何らかの活動や状況を心から楽しんでいる状態を表します。ポジティブな感情や満足感を示す際に使われます。 **どんな場面で使うか**: パーティー、イベント、旅行、趣味、友人との会話、家族との時間など、楽しい活動をしている最中に頻繁に使われます。口語的な表現で、カジュアルな状況で非常に一般的です。 **どんな気持ちを表すか**: 現在の状況や活動を心ゆくまで楽しんでおり、ポジティブな気持ちで満たされていることを表します。 **フォーマル度**: 非常にカジュアルで日常的な表現です。公式なビジネスシーンではあまり使われませんが、カジュアルなビジネスランチや同僚との交流など、リラックスした場では問題なく使えます。 **ネイティブがどう感じるか**: 自然でポジティブな表現として広く認識されており、相手も「良かったね!」「楽しんで!」といった好意的な反応をすることが多いです。
We're at the beach and I'm having so much fun!
ビーチに来てて、すごく楽しいよ!
This game is great. I'm having fun playing with you.
このゲーム最高だね。君と遊べて楽しいよ。
Even though it's raining, I'm having fun exploring the museum.
雨が降っているけど、博物館を巡るのが楽しいよ。
Thanks for inviting me to the party. I'm having a lot of fun!
パーティーに誘ってくれてありがとう。すごく楽しんでるよ!
The kids are in the park and they're having fun on the swings.
子供たちは公園でブランコに乗って楽しんでいます。
I just started learning guitar, and I'm having fun practicing new chords.
ギターを始めたばかりだけど、新しいコードを練習するのが楽しいです。
How's your vacation going? — I'm having a blast!
休暇はどう? — 最高に楽しんでるよ!
This team-building event is quite engaging. I'm having fun collaborating with everyone.
このチームビルディングイベントはかなり興味深いですね。皆さんと協力できて楽しいです。
It's a more relaxed setting, but I'm having fun getting to know our clients better at this dinner.
よりリラックスした雰囲気ですが、この夕食でクライアントの皆様と知り合えて楽しいです。
「I'm having fun」と非常に似ていますが、「enjoy myself」はより意識的に楽しむ行為や、自分自身がその状況を楽しんでいることを強調するニュアンスがあります。フォーマル度はほぼ同じです。
「良い時間を過ごしている」という意味で、「fun」よりも少し汎用性が高く、楽しさの度合いが「良い」という形容で表現されます。状況によっては「fun」よりも少し落ち着いた楽しさを示すこともあります。
「すごく気に入っている」「夢中になっている」という、より強い感情的な楽しさや喜びを表します。カジュアルな会話で、何かに熱中しているときに使われます。
「これは楽しい!」と、目の前の状況や物事が楽しいことを直接的に表現するフレーズです。自分が楽しんでいることを伝える「I'm having fun」とは異なり、物事自体が楽しいという客観的な(あるいは主観的な)評価を述べます。
「fun」はここでは不可算名詞として使われることがほとんどなので、不定冠詞「a」は不要です。楽しさを強調したい場合は「a lot of fun」や「so much fun」を使います。
「I'm fun」は「私は面白い人です」という意味になり、「楽しい時間を過ごしている」という意味にはなりません。現在の行動や経験を楽しんでいることを示すには「having」が必要です。
「fun」は動詞として使うことも稀にありますが(主にふざける、からかうなどの意味)、一般的に「楽しんでいる」という意味では「have fun」の形で使われ、現在進行形にする場合は「I'm having fun」となります。
A:
Hey, how are you liking the party?
やあ、パーティー楽しんでる?
B:
Oh, absolutely! I'm having so much fun. The music is great and everyone's so friendly.
もちろん!すごく楽しんでるよ。音楽は素晴らしいし、みんなとてもフレンドリーだね。
A:
Are you enjoying the theme park, sweetie?
テーマパーク楽しんでる、坊や?
B:
Yes, Mom! I'm having fun on all the rides!
うん、ママ!全部のアトラクションが楽しいよ!
A:
This boss fight is tough!
このボス戦は手強いね!
B:
I know, but I'm having fun trying to figure out its patterns. Let's try again!
そうだね、でもパターンを見つけるのが楽しいよ。もう一度やってみよう!
Memorize - 無料で始めるAI英会話アプリ
AI英会話も無料で始められる英語学習アプリ。
単語帳、資格対策、文法学習まで、これ一つで。
iPhoneでスキャン
無料でダウンロード