i'd like to ask

コロケーション英検3級A2TOEIC ★★★★TOEIC 500点目標

発音

/aɪd laɪk tuː æsk/

I'd LIKE to ASK

💡 「I'd」は「アイド」と発音し、続く「like」と「ask」をはっきりと発音します。「to」は弱く「タ」のような音になることが多いです。全体的に流れるように発音しましょう。

使用情報

フォーマリティ:中立
頻度:非常によく使われる
使用場面:
日常会話ビジネス海外旅行学校・教育医療・健康サービス業法律

構成単語

意味

何かを尋ねたり、お願いしたりする際に、丁寧な態度で相手に切り出すときに使う表現。「〜についてお伺いしたいのですが」「〜をお願いしたいのですが」といった意味合いを持ちます。

"A polite expression used to introduce a question or a request, indicating the speaker's desire to inquire about something or to make a request. It often precedes a direct question or a statement of what is being requested, showing respect to the listener."

💡 ニュアンス・使い方

このフレーズは、相手に敬意を払い、配慮を示す丁寧な気持ちを表す際に非常に有用です。直接的でぶっきらぼうな印象を与えるのを避けたいときに適しており、初対面の人、目上の人、ビジネスの場面など、幅広い状況で活用できます。フォーマルすぎず、カジュアルすぎない「neutral」な表現として、TPOを選ばずに使え、ネイティブスピーカーも相手に対して礼儀正しい印象を受けます。何かを尋ねる許可を求める「May I ask?」よりも、自分の願望を伝えることで質問や依頼を導入する、より柔らかいアプローチとして機能します。

例文

I'd like to ask you about your new project.

カジュアル

あなたの新しいプロジェクトについてお伺いしたいのですが。

I'd like to ask a quick question, if you have a moment.

カジュアル

もしお時間があれば、ちょっとお尋ねしたいのですが。

I'd like to ask if you're available for a call tomorrow.

カジュアル

明日、お電話でお話しできますかとお伺いしたいのですが。

I'd like to ask for your opinion on this proposal.

ビジネス

この提案について、あなたのご意見をお伺いしたいです。

I'd like to ask for an extension on the deadline for the report.

ビジネス

レポートの提出期限を延長していただけないでしょうか。

I'd like to ask a few questions regarding the product's features.

ビジネス

製品の機能についていくつか質問させてください。

I'd like to ask for some advice on my career path.

カジュアル

私のキャリアパスについて、いくつかアドバイスをいただきたいのですが。

I'd like to ask where the nearest subway station is.

カジュアル

最寄りの地下鉄の駅はどこですかと伺いたいです。

I'd like to ask for your kind cooperation on this matter.

フォーマル

この件について、ご協力をお願いしたいと存じます。

I'd like to ask permission to reschedule our meeting.

フォーマル

会議のスケジュール変更の許可をいただきたいのですが。

類似表現との違い

Can I askカジュアル

「Can I ask?」は「I'd like to ask」よりも直接的でカジュアル。許可を求めるニュアンスが強いです。友人や同僚など親しい間柄での簡単な質問に適しています。状況によってはややぶっきらぼうに聞こえることもあります。

May I askフォーマル

「May I ask?」は「Can I ask?」よりも丁寧でフォーマルですが、「I'd like to ask」が「〜したいと存じます」という願望表明に近い導入であるのに対し、「May I ask?」は「〜してもよろしいでしょうか?」と、質問する許可を明確に求めるニュアンスが強いです。

I want to askカジュアル

「I want to ask」は「I'd like to ask」よりも直接的でカジュアル。「〜したい」という願望をストレートに伝えるため、相手によってはやや強引、またはぶっきらぼうに聞こえる可能性があります。特に目上の人やビジネスの場面では避けるべきです。

「Could I ask?」は「I'd like to ask」と同程度の丁寧さを持つことが多いですが、より直接的に質問の許可を求める表現です。「〜してもよろしいでしょうか?」という許可を請う形であり、「I'd like to ask」は質問や依頼を始めるための柔らかい導入として使われる点で異なります。

これは非常に丁寧で遠回しな表現です。「〜かしらと思っていたのですが、お伺いしてもよろしいでしょうか」というニュアンスで、相手に最大限の配慮を示します。デリケートな質問や、相手に負担をかけたくない場合に特に適しており、「I'd like to ask」よりもさらにフォーマルです。

よくある間違い

I'd like to asking you a question.
I'd like to ask you a question.

「would like to」の後には動詞の原形が続きます。「to」は不定詞の一部であり、前置詞ではないため動名詞(-ing形)は使いません。

I'd like ask you something.
I'd like to ask you something.

「would like」の後には不定詞(to + 動詞の原形)が続くのが正しい形です。「to」を忘れないようにしましょう。

I'd like to ask about if...
I'd like to ask if...

「ask about」と「ask if」はどちらも使えますが、直接質問内容を続ける場合は「ask if/whether」または「ask (人) to do」のように使います。「about」と「if」を重ねて使うと不自然になることがあります。

学習のコツ

  • 💡「I'd like to V」の形で「〜したいのですが」という丁寧な依頼や願望を伝える、非常に汎用性の高いフレーズです。
  • 💡「ask」の後には、尋ねたい内容を直接続けるか、「ask you about...」(〜について尋ねる)、「ask for...」(〜を求める)などの形を取ることが多いです。
  • 💡ビジネスメールやフォーマルな会話で、質問や依頼の冒頭に使うと、スムーズかつ丁寧な印象を与えられます。

対話例

会議中、上司に質問をする場面。

A:

Alright, let's move on to the next agenda item.

では、次の議題に移りましょう。

B:

Excuse me, Mr. Tanaka. I'd like to ask a quick question about the previous topic.

すみません、田中さん。前の議題について簡単な質問をさせていただきたいのですが。

友人とカフェで話している時に、気になることを尋ねる場面。

A:

So, how was your trip to Hokkaido?

で、北海道旅行はどうだった?

B:

It was amazing! By the way, I'd like to ask you for a favor.

最高だったよ!ところで、お願いがあるんだけど。

ホテルでフロントスタッフにアメニティについて尋ねる場面。

A:

Is there anything else I can assist you with?

他に何かお手伝いできることはございますか?

B:

Yes, I'd like to ask if you provide extra towels.

はい、追加のタオルを提供しているかお伺いしたいのですが。

Memorizeアプリで効率的に学習

i'd like to ask を含む、すべてのフレーズ・英単語を自分専用の単語帳で学習できます。フラッシュカード形式の反復学習で確実に記憶定着。

App Storeからダウンロード
無制限の単語登録
音声再生対応
📱
オフライン学習