/aɪ wɪʃ tuː ˈstʌdi/
I WISH to STUdy
「I」は「アイ」としっかり発音します。「wish」と「study」に強勢を置き、「to」は弱めに発音することが多いです。「wish to」は自然な流れで「ウィッシュトゥ」のように発音すると良いでしょう。
"To express a strong and polite desire or intention to learn, investigate, or pursue knowledge in a particular field, often in a formal or academic context."
ニュアンス・使い方
このフレーズは、「〜を勉強したい」という願望を非常に丁寧かつ公式に表現する際に用いられます。単なる「I want to study」や「I'd like to study」よりも、その願望が深く熟考されたものであり、実現に向けた真剣な意図や決意が込められていることを示唆します。主に書き言葉や、目上の人、権威ある機関に対して口頭で伝える際に適しており、フォーマルな場面(大学への入学志願、研究テーマの表明、奨学金の申請、キャリアチェンジの相談、重要な研修希望など)での使用が一般的です。日常会話では少々堅苦しい印象を与えるため、ほとんど使われません。ネイティブからは、礼儀正しく、教育や自己啓発への強い関心を示す表現として認識されます。
I wish to study advanced physics at this university.
この大学で、高度な物理学を研究したいと願っております。
In my application, I wish to study the impact of climate change on marine ecosystems.
私の申請では、気候変動が海洋生態系に与える影響について研究したいと考えております。
Having completed my undergraduate degree, I now wish to study for a Master's.
学部課程を修了しましたので、次は修士号の取得を目指して研究したいと存じます。
I wish to study abroad next year to immerse myself in a different culture.
来年、異なる文化に触れるため、留学したいと希望しております。
As part of my professional development, I wish to study data science.
自身の専門能力開発の一環として、データサイエンスを学びたいと考えております。
After much consideration, I wish to study ancient history as my main subject.
熟考の結果、主要科目として古代史を学びたいと強く思っております。
She expressed that she wishes to study medicine to help people in need.
彼女は困っている人々を助けるため、医学を学びたいと表明しました。
He articulated his desire: 'I wish to study sustainable architecture.'
彼は「持続可能な建築を学びたい」という願望を明確に述べました。
We understand you wish to study a new language in your free time.
あなたが自由時間に新しい言語を学びたいと願っていることは承知しております。
I wish to study more about quantum mechanics if given the opportunity.
もし機会をいただけるなら、量子力学についてもっと深く研究したいと存じます。
最も一般的でカジュアルな表現。「〜を勉強したい」と直接的な願望を表す。フォーマル度は低く、日常会話で頻繁に使われる。
「I want to」よりも丁寧で、より控えめな願望や希望を表す。「〜を勉強したいのですが」といったニュアンス。ビジネスシーンや初対面の人との会話など、幅広い状況で使いやすい。
未来の実現可能性に焦点を当てた表現で、「〜を勉強できるようになりたい」という希望や期待を表す。まだ計画が具体化していない段階や、実現を願う気持ちが強いときに使う。フォーマル度は「I'd like to」と同程度かやや高い。
明確な目標や意図を示し、「〜を勉強するつもりである」という強い決意や計画性を表す。ビジネスや学術の文脈で、具体的な行動計画の一部として使われることが多い。「I wish to study」よりはフォーマル度は低いが、意図は明確。
wishの後に直接動詞の原形は来ません。「wish to + 動詞の原形」で「〜したいと願う」という意味になります。
「wish for + 名詞」は「〜を願う」という意味ですが、「勉強する」という動詞を伴う場合は「wish to study」のように不定詞を使います。
「wish」の後に動名詞(-ing形)は通常使いません。これは「wish that節」や「wish to do」とは異なる用法です。
A:
Professor, thank you for meeting with me today.
先生、本日はお時間をいただきありがとうございます。
B:
Of course. How can I help you, Ken?
どういたしまして。ケンさん、何かご用でしょうか?
A:
I wish to study the philosophical implications of artificial intelligence under your guidance.
先生のご指導の下、人工知能の哲学的含意について研究したいと願っております。
B:
That's an ambitious topic. Please submit a detailed research proposal.
それは意欲的なテーマですね。詳細な研究計画書を提出してください。
A:
Mr. Tanaka, I'd like to discuss my career path.
田中部長、私のキャリアパスについてお話ししたいのですが。
B:
Certainly, what's on your mind?
承知しました。どのようなことでしょう?
A:
I wish to study project management to take on more leadership roles in the future.
将来、より多くのリーダーシップの役割を担うため、プロジェクトマネジメントを学びたいと存じます。
B:
That's an excellent goal. We can look into available courses for you.
それは素晴らしい目標ですね。利用可能な研修について調べてみましょう。
Memorize - 無料で始めるAI英会話アプリ
AI英会話も無料で始められる英語学習アプリ。
単語帳、資格対策、文法学習まで、これ一つで。
iPhoneでスキャン
無料でダウンロード