/aɪ hæf tə siː/
I HAVE to see / I have to SEE
「have to」は通常「ハフトゥ」または「ハフタ」のように発音され、'to' の 't' はしばしば弱まるか、ほとんど発音されません。特に速い会話では「ハフタ」に近い音になります。「see」は少し長めに発音し、文脈によって強調されることがあります。
"To express the necessity or obligation to physically meet someone, to go and look at something, or to consult a professional such as a doctor for examination or treatment."
ニュアンス・使い方
物理的な行動として「見る」こと、または「会う」ことが義務や必要であるというニュアンスを含みます。個人的な約束、視察、医療機関の受診など、幅広いシーンで使われます。多くの場合、「〜しなければならない」という客観的な状況や外部からの義務感を表す際に用いられます。
I have to see my dentist next week for a check-up.
来週、定期検診のために歯医者に行かなければなりません。
We have to see the new exhibition at the museum before it closes.
閉まる前に、美術館の新しい展示を見に行かなければなりません。
My boss said I have to see him first thing in the morning.
上司が、明日の朝一番で彼に会うように言っていました。
I have to see if the store is still open.
その店がまだ開いているか見に行かなければならない。
Do you have to see a doctor for that cough?
その咳、お医者さんに診てもらう必要がありますか?
I have to see my client for a meeting tomorrow.
明日、会議のためにクライアントに会わなければなりません。
She said she has to see her family over the holidays.
彼女は、休暇中に家族に会わなければならないと言っていました。
The regulations state that we have to see all visitors sign in at the front desk.
規定により、すべての訪問者が受付でサインインするのを確認しなければなりません。
"To express the need to verify, ascertain, or consider information or a situation before making a decision or understanding something fully."
ニュアンス・使い方
物理的な「見る」よりも、情報や状況に対する精神的な「検討」「確認」「理解」の必要性を表します。具体的な証拠や詳細情報を得るまでは判断を保留する、あるいは判断するために情報を収集する、といった姿勢を示す際にも使われます。多くの場合、まだ結果が不明確な状況で使われることが多いです。
I have to see what the weather will be like before planning the picnic.
ピクニックの計画を立てる前に、天気がどうなるか確認しなければならない。
We have to see how the new strategy performs before making further investments.
さらなる投資をする前に、新しい戦略がどのように機能するかを確認しなければなりません。
I have to see if I can reschedule my appointment.
予約を再調整できるか確認しなければならない。
You have to see it to believe it.
信じるには、実際に見る(経験する)しかない。
The committee will have to see the full report before making a final decision.
委員会は最終決定を下す前に、全報告書を確認する必要があります。
I have to see what time the meeting starts.
会議が何時に始まるか確認しなければならない。
We have to see if there are any issues with the new software update.
新しいソフトウェアアップデートに何か問題がないか確認する必要があります。
Before I can comment, I have to see all the relevant documents.
コメントする前に、関連する全ての書類を確認しなければなりません。
「I have to see」が客観的な状況や外部からの義務感を表すのに対し、「I need to see」はより個人的な必要性や要求を強調します。両者に大きな意味の差がないことも多いですが、「need to」の方が少し緊急性を帯びたり、個人の内発的な動機付けを強く示すことがあります。
「I must see」は「~しなければならない」という非常に強い義務や必然性を表します。「have to」よりもフォーマルで、個人的な決意や命令に近いニュアンスがあり、口語では「have to」の方が一般的です。「have to」は客観的な状況や外部の要因による義務感を示すことが多いのに対し、「must」は話者自身の強い意志や確信を反映します。
「I should see」は「~すべきだ」という助言や軽い義務、期待を表します。「have to」のような強制力は含まれず、まだ行動に移していないが、そうすることが望ましい、というニュアンスです。強制力は弱く、あくまで提案や推奨に留まります。
「I want to see」は「~したい」という願望や欲求を純粋に表します。義務感や必要性は全く含まれず、話し手自身の積極的な意図や興味を示します。「have to see」とは全く異なる感情を表現します。
`have to` の `to` は不定詞の一部であり、その後に続く動詞は必ず原形(see)になります。動名詞(seeing)を使うのは間違いです。
「~しなければならない」という意味の助動詞表現は `have to` であり、`to` を省略することはできません。`have` の後に直接動詞の原形が来るのは別の文法構造です。
A:
Are you free this Saturday? There's a new exhibit at the museum.
今週の土曜日空いてる?博物館で新しい展示があるんだけど。
B:
Oh, that sounds interesting! But I have to see my grandma that day. Maybe next weekend?
ああ、それは面白そう!でもその日は祖母に会わなければならないんだ。来週末はどうかな?
A:
The client is asking for an update. Is everything on schedule?
クライアントが状況確認を求めています。全て予定通りですか?
B:
I have to see the latest progress report first. I'll get back to you with an answer by noon.
まず最新の進捗レポートを確認しなければなりません。正午までにはお答えします。
A:
You look a bit pale. Are you feeling okay?
少し顔色が悪いよ。大丈夫?
B:
Not really. My head really hurts. I think I have to see a doctor.
あまり良くないんだ。頭がすごく痛い。医者に診てもらわないといけないと思う。
Memorize - 無料で始めるAI英会話アプリ
AI英会話も無料で始められる英語学習アプリ。
単語帳、資格対策、文法学習まで、これ一つで。
iPhoneでスキャン
無料でダウンロード