/aɪ ˈɔːlsoʊ kæn/
I ALSO can
「also」を強く発音することで、「私も」という主体性を強調するニュアンスが伝わりやすくなります。文脈によっては「can」も強く発音して能力を強調することもあります。
"Used to express that the speaker possesses the same ability, opportunity, or characteristic as someone or something previously mentioned, indicating shared capability or participation."
ニュアンス・使い方
このフレーズは、誰かが何かをできる、あるいは何かをするという話をした後に、「私も同様にできる」と自分の能力や可能性を表明する際に使われます。相手の言葉を受けて、自分も同じカテゴリーに入ることを示すため、共感や連帯感、あるいは競争意識を示す場合など、幅広い感情を表すことができます。フォーマル度は文脈に大きく依存しますが、フレーズ自体は非常にニュートラルであり、日常会話からビジネスシーンまで幅広く使えます。ネイティブは、ごく自然な応答や追加情報としてこの表現を頻繁に使用します。
She can swim really fast. I also can.
彼女はすごく速く泳げるんだ。「私もできるよ」
You guys are going to the park? I also can come!
みんな公園に行くの?私も行けるよ!
He said he can finish it by tomorrow, and I also can.
彼、明日までに終わらせられるって言ってたけど、私もできるよ。
If you need help with the presentation, I also can offer some assistance.
もしプレゼンテーションの手伝いが必要なら、私も手伝えますよ。
My brother plays the guitar, and I also can play a little.
兄はギターを弾きますが、私も少し弾けます。
They're planning a trip to Kyoto, and I also can join them.
彼らは京都旅行を計画していて、私も参加できます。
You can use this software easily. I also can do it.
このソフトは簡単に使えますよ。私もできます。
Mr. Tanaka mentioned he can complete the report by Friday. I also can ensure my part is done by then.
田中さんは金曜日までにレポートを完成させるとのことでしたが、私も自分の担当分をそれまでに完了させることができます。
If you need someone to lead the next presentation, I also can take on that responsibility.
次のプレゼンテーションのリーダーが必要でしたら、私もその役割を担うことができます。
The committee indicated their support for the proposal; I also can affirm my commitment to this initiative.
委員会は提案への支持を示しましたが、私もこの取り組みへのコミットメントを確約できます。
While others may face challenges, I also can assure you of my full cooperation.
他の皆様が困難に直面するかもしれませんが、私も全面的な協力を保証できます。
「私も」と非常に簡潔に同意する表現で、カジュアル度が非常に高いです。`I also can` は「私もできる」と、より具体的な能力や可能性に焦点を当てますが、`me too` は単なる同意で、能力を指すとは限りません。
「〜する能力がある」という、よりフォーマルで直接的な能力の表明です。`can` よりもやや硬い印象を与え、より公式な文脈で使われることが多いです。
「〜する能力がある」「〜の素質がある」という意味で、`I am able to` よりもさらにフォーマルで、潜在的な能力や資質を強調します。比較的、長期的な能力や適性について言及する際に用いられます。
意味は「私もできる」で`I also can`と非常に似ていますが、`too`が文末に来るため、より口語的でカジュアルな響きがあります。`also`の方がわずかにフォーマルな印象を与え、文中で強調したい単語の前に置くことでニュアンスを調整しやすいです。
「私も〜できる」と、主語である「私」の能力を強調したい場合、副詞 `also` は助動詞 `can` の前に置くのが自然です。`I can also` も文法的に間違いではありませんが、「〜もできる」という複数の行動の中の一つを指すようなニュアンスになりがちです。
文頭で「私も」と主語として使う場合は、主格の `I` を使います。`Me too` はカジュアルな口語表現ですが、完全な文では `I` が必要です。
A:
Are you going to the concert on Saturday?
土曜日のコンサート、行く?
B:
Yes, my sister can get tickets for us. I also can invite our other friends.
うん、姉がチケット取ってくれるんだ。私も他の友達を誘えるよ。
A:
Who can manage the data analysis for this project?
このプロジェクトのデータ分析は誰が担当できますか?
B:
I can take care of the initial data collection. I also can assist with the analysis if necessary.
私が最初のデータ収集を担当できます。必要であれば、分析も手伝えます。
A:
I need to write an essay for history class, but I'm struggling with the research.
歴史の授業でエッセイを書かないといけないんだけど、リサーチに苦戦してるんだ。
B:
Oh, I'm good at finding sources online. I also can help you brainstorm ideas.
ああ、私オンラインで資料を探すのが得意だよ。アイデアを出すのも手伝ってあげられるよ。
Memorize - 無料で始めるAI英会話アプリ
AI英会話も無料で始められる英語学習アプリ。
単語帳、資格対策、文法学習まで、これ一つで。
iPhoneでスキャン
無料でダウンロード