/haʊ aɪ wɪʃ/
HOW I WISH
「how」と「wish」を特に強く発音することで、強い願望や感情の切実さを表現できます。文脈によっては「I」も強調されることがあります。
"Used to express a very strong desire for something to be true, often when it is not or is unlikely to be true, or to express deep regret about a past situation."
ニュアンス・使い方
「How I wish」は、「I wish」よりも感情的な強調が非常に強い表現です。「もし~だったらどんなに良かっただろう」という強い願望、あるいは「~だったらよかったのに」という切実な後悔の気持ちを表します。主に、現在の事実や過去の出来事と異なる状況を望む際に、仮定法と組み合わせて使われます。例えば、「How I wish I were taller!」(背がもっと高ければなあ!)のように、現実には不可能に近い願望や、変えられない事実に対する無念さを伴うことが多いです。フォーマルな場面ではあまり使われず、友人や家族との会話、個人的な手紙や日記、小説などの感情を表現する文脈で適切です。話し手の強い感情を率直に伝えるため、聞く側にもその切実さが伝わります。
How I wish I could fly!
空を飛べたらなあ!
How I wish it weren't raining right now.
今雨が降っていなければいいのに。
How I wish I had more time to travel.
もっと旅行する時間があればいいのにと心から願うよ。
How I wish I knew the answer to that question.
その質問の答えを知っていればなあ。
How I wish we lived closer to each other.
もっとお互いに近くに住んでいればなあ。
How I wish I had brought an umbrella!
傘を持ってくればよかった!
How I wish I hadn't said that.
あんなこと言わなければよかったと、どんなに思うことか。
How I wish I could turn back time.
時間が戻せたらどんなに良いだろう。
How I wish for peace in the world.
世界平和を心から願っています。
How I wish I had listened to my parents' advice.
両親のアドバイスを聞いていればよかったとどんなに願うことか。
「If only」も同様に強い願望や後悔を表しますが、「How I wish」は「どんなに~と願うことか」という、感情の強さをより直接的に表現します。文頭に来て強調される点も共通ですが、「If only」は単独で感嘆文のように使われることも多いです。
最も一般的な「~だったらいいのに」という願望を表す表現です。「How I wish」は、この「I wish」に「How」を加えることで、その願望の強さや切実さを格段に増しています。「I wish」はより客観的な願望も表すのに対し、「How I wish」は話し手の主観的な感情がより強く反映されます。
「I wish」を強調する点で「How I wish」と似ていますが、「I really wish」は「本当に~と願う」というストレートな強調です。一方、「How I wish」は「どんなに~と願うことか」という、感情が溢れ出るようなドラマチックなニュアンスを含みます。
願望や仮定を表すwish節の後には、現実と異なることを表す仮定法を用います。現在のことについて願う場合は動詞を過去形にします。be動詞の場合は、主語がI, he, she, itであってもwereを使うのが一般的です。
過去の出来事について後悔や実現しなかった願望を表す場合は、仮定法過去完了(had + 過去分詞)を使います。ここでは「行けばよかった」という過去に対する願望なので、had goneが正しいです。
「how i wish」の後には、通常「主語 + 動詞(仮定法)」の節が続きます。「to不定詞」は「wish to do」のように「wish」単独で使われる場合がほとんどです。
A:
I really want to go to Europe this summer, but it's so expensive.
今年の夏はヨーロッパに行きたいけど、すごく高いんだよね。
B:
I know, right? How I wish I had won the lottery!
わかるよ。宝くじが当たっていればどんなに良かったか!
A:
Remember that amazing trip we took to Okinawa?
沖縄に行ったあの素晴らしい旅行覚えてる?
B:
Oh, yes! How I wish we could go back there again.
ああ、もちろん!またあそこに戻れたらどんなに良いだろうね。
Memorize - 無料で始めるAI英会話アプリ
AI英会話も無料で始められる英語学習アプリ。
単語帳、資格対策、文法学習まで、これ一つで。
iPhoneでスキャン
無料でダウンロード