/hiː ʃʊd nɒt/
hi SHOULD not v
「should」のLは発音しません。否定の「not」ははっきりと発音されることが多いです。文脈によっては「shouldn't」と短縮されることも多く、その場合は「シュドゥントゥ」のような発音になります。
"Used to express that someone is advised or expected not to do something, or that something is not a good idea, is against a rule, or is generally undesirable."
ニュアンス・使い方
このフレーズは、主に「助言」「忠告」「義務の否定」を表します。話し手が対象の人物や状況に対して「それは良くない」「望ましくない」「避けるべきだ」と感じているときに使われます。強い禁止の「must not」とは異なり、あくまで「〜しない方が賢明である」「〜すべきではない」という比較的穏やかなニュアンスです。フォーマル度は文脈によって中程度からフォーマルまで幅広く使えます。友人間での軽い忠告から、ビジネスにおける行動規範の提示まで、多岐にわたるシーンでネイティブが自然に使う表現です。相手に不快感を与えないよう、口調や表情には注意が必要です。
He should not lie to his parents.
彼は両親に嘘をつくべきではありません。
She should not eat too much candy before dinner.
彼女は夕食前にお菓子を食べすぎない方がいいです。
It should not be difficult to find the place.
その場所を見つけるのは難しくないはずです。
They should not ignore the warning signs.
彼らは警告のサインを無視すべきではありません。
You really should not go out alone at night in that area.
その地域では夜一人で外出しない方が本当に良いですよ。
A manager should not show favoritism towards any employee.
マネージャーはどの従業員に対してもえこひいきを示すべきではありません。
The report should not contain any unsubstantiated claims.
その報告書には、裏付けのない主張が含まれるべきではありません。
One should not make assumptions without sufficient data.
十分なデータなしに憶測をすべきではありません。
He should not underestimate the complexity of the task.
彼はそのタスクの複雑さを過小評価すべきではありません。
The government should not neglect its duty to protect its citizens.
政府は国民を守る義務を怠るべきではありません。
「must not」は「〜してはならない」「〜することを禁じる」という非常に強い禁止や義務の否定を表します。これに対し、「should not」は「〜すべきではない」という助言や忠告のニュアンスが強く、強制力は弱いです。
「ought not to」は「should not」とほぼ同じ意味で使われますが、「should not」よりもややフォーマルで古めかしい響きがあります。日常会話では「should not」の方が一般的です。
「doesn't have to」は「〜する必要はない」という意味で、不必要を表します。これは「〜しなくても良い」という許可のニュアンスであり、「〜すべきではない」という「should not」の忠告や義務の否定とは意味が大きく異なります。
「had better not」は「〜しない方が身のためだ」「〜しないとまずいことになる」という、強い忠告や警告を表します。これに従わないと悪い結果が予測される場合に使い、「should not」よりも切迫感や脅しのようなニュアンスが含まれることがあります。
助動詞(should)の後には、toなしで動詞の原形が続きます。不定詞のtoは不要です。
助動詞(should)の後には動名詞(-ing形)ではなく、動詞の原形が続きます。
否定の「not」を二重に使うと不自然です。「shouldn't」はすでに否定形なので、「not」を重ねて使う必要はありません。
A:
I'm so tired. I stayed up late again scrolling through social media.
すごく疲れたよ。またSNS見てて夜更かししちゃった。
B:
You should not stay up so late. It's bad for your health and concentration.
そんなに夜更かししない方がいいよ。健康にも集中力にも悪いから。
A:
I suggest we launch this new product next month, even without thorough market research.
徹底的な市場調査なしでも、来月にはこの新製品を発売することを提案します。
B:
I understand your enthusiasm, but we should not rush into a decision without sufficient data. It could be too risky.
あなたの熱意は理解できますが、十分なデータなしに拙速な決定をすべきではありません。リスクが大きすぎる可能性があります。
Memorize - 無料で始めるAI英会話アプリ
AI英会話も無料で始められる英語学習アプリ。
単語帳、資格対策、文法学習まで、これ一つで。
iPhoneでスキャン
無料でダウンロード