/juː ɔːt tə/
you OUGHT to
「オウトゥ」ではなく、「オーットゥ」に近い発音です。特に 'ought' にアクセントを置きます。会話では 'oughta' /ɔːtə/ のように 'to' が弱く発音され、一体化することもあります。
"Used to say that someone should do something, often because it is a good idea, a moral obligation, or the right thing to do. It suggests advice or a recommendation that is seen as correct or proper."
ニュアンス・使い方
この表現は「〜すべきだ」「〜した方がよい」という助言や勧告を表します。`should` と非常に似ていますが、`ought to` はより道徳的、倫理的な観点からの「正しい行動」や「当然の義務」というニュアンスが強いです。単なる提案やアドバイスというよりも、それが正しいこと、より良い選択肢であるという推奨の響きがあります。 現代英語では `should` の方が圧倒的に一般的で、`ought to` はややフォーマルに響いたり、古風に感じられたりすることもあります。しかし、特定の文脈、特に倫理的な問題や、穏やかながらも強く推奨したい場合に用いられます。イギリス英語ではアメリカ英語よりも比較的使われる傾向があります。
You ought to call your mom more often.
もっと頻繁にお母さんに電話すべきだよ。
You ought to try this new coffee shop. It's really good!
この新しいカフェ、試してみるべきだよ。すごく美味しいから!
You look exhausted. You ought to get some rest.
疲れ切ってるみたいだね。少し休んだ方がいいよ。
You ought to apologize to her for what you said.
君が言ったことに対して彼女に謝るべきだよ。
We ought to leave now if we want to catch the train on time.
時間通りに電車に乗りたいなら、もう出発すべきだね。
The company ought to invest more in employee training.
会社は従業員の研修にもっと投資すべきです。
You ought to review the contract carefully before signing.
署名する前に、契約書を注意深く確認すべきです。
We ought to address customer complaints promptly.
顧客からの苦情には迅速に対応すべきです。
One ought to uphold the principles of justice and fairness.
人は正義と公平の原則を守るべきである。
Citizens ought to participate actively in democratic processes.
市民は民主的なプロセスに積極的に参加すべきである。
「〜すべきだ」という意味で最も一般的で多用される表現です。`ought to` よりもカジュアルで、単なる提案やアドバイスのニュアンスが強いです。現代英語では `should` が圧倒的に優勢であり、日常会話で自然に聞こえます。道徳的・倫理的な義務感は `ought to` の方が強い場合があります。
「〜した方がいい、さもないと悪い結果になる」という、警告や差し迫った状況での忠告のニュアンスが強いです。`ought to` や `should` よりも、行動しないことへの潜在的な負の結果を強く示唆します。より直接的で緊急性があり、少し強圧的に聞こえることがあります。
「〜しなければならない」という強い義務、必要性、または命令を表します。`ought to` よりもはるかに強制力や絶対性が高く、選択の余地がないような状況で使われます。話し手の主観的な強い義務感を伴うことが多いです。
「〜しなければならない」という客観的な義務や必要性を表します。`must` と似ていますが、`must` が話し手の主観的な判断を含むのに対し、`have to` は外部からの要因や規則による義務を指すことが多いです。`ought to` の道徳的推奨とは異なります。
「〜することになっている」「〜するはずだ」という、期待されていること、予定されていること、あるいは規則として定められていることを表します。`ought to` が持つ道徳的・倫理的な推奨や義務とは異なり、主に慣習や取り決めに言及する際に使われます。
`ought` の後には必ず `to` が続きます。`ought` 単体で助動詞として使うことはありません。この間違いは非常に多いので注意しましょう。
`ought to` の否定形は `don't` を使わず、`ought not to` となります。短縮形は `oughtn't to` ですが、現代の会話では `shouldn't` の方が圧倒的に一般的です。
`ought to` には過去形がありません。過去の義務や、実際には行われなかったが「〜すべきだった」という後悔を表すには `ought to have + 過去分詞` の形を使います。
A:
I'm having trouble with my presentation tomorrow.
明日のプレゼン、うまくいかなくて困ってるんだ。
B:
You ought to practice it a few more times tonight. It always helps me.
今夜もう数回練習した方がいいよ。僕はいつもそれで助かってるから。
A:
Our city generates so much waste every day.
私たちの街は毎日たくさんのゴミを出しているね。
B:
Yes, we all ought to be more mindful of recycling and reducing our consumption.
ええ、私たち全員がリサイクルと消費削減にもっと気を配るべきです。
A:
I'm not sure how to prioritize these tasks.
これらのタスクにどう優先順位をつけたらいいか分かりません。
B:
You ought to consult the project manager first. They can provide clear guidance.
まずプロジェクトマネージャーに相談すべきです。彼らが明確な指示を出してくれるでしょう。
Memorize - 無料で始めるAI英会話アプリ
AI英会話も無料で始められる英語学習アプリ。
単語帳、資格対策、文法学習まで、これ一つで。
iPhoneでスキャン
無料でダウンロード