you feel
発音
/juː fiːl/
you FEEL
💡 「you」は「ユー」と長く発音し、「feel」は「フィーゥ」のように舌先を上あごの歯茎につけて発音し、語尾のLの音を意識すると自然です。通常「feel」の方にアクセントが置かれます。
使用情報
構成単語
意味
あなたは(今/一般的に)どのように感じますか?/感じていますか?と相手の感情や状態、意見を尋ねたり、推測したりする際に用いられる表現です。また、相手の感情に共感を示す際にも使われます。
"Used to inquire about or guess someone's current or general emotional state, physical condition, or opinion. It can also be used to express empathy with the listener's feelings."
💡 ニュアンス・使い方
このフレーズは、主に相手の体調や気分、考え、好みなどを尋ねる疑問文(例: How do you feel? / Do you feel...?)の一部として、または相手の気持ちを推測して確認する平叙文(例: You feel tired.)として使われます。相手への配慮や共感を示す際に非常に役立ち、日常会話で頻繁に登場します。フォーマル度としては、文脈により柔軟に変化しますが、基本的にはニュートラルで、ビジネスシーンで相手の意見や状態を尋ねる際にも適切です。ネイティブは、相手の心の状態を理解しようとする気持ちが伝わる、丁寧で自然な表現として受け止めます。
例文
How do you feel about the new project?
新しいプロジェクトについてどう思われますか?
Do you feel like going for a walk?
散歩に行きたい気分ですか?
You look a bit down. How do you feel?
少し元気がないように見えますが、どうされましたか?
I understand how you feel. It's tough.
お気持ちはよくわかります。大変ですよね。
Do you feel confident in handling this task?
このタスクをこなす自信はありますか?
You feel cold, don't you? Let me get you a blanket.
寒く感じますよね?毛布を持ってきますね。
The doctor asked, 'How do you feel now after the medication?'
医師は「薬を飲んでから、今はどう感じますか?」と尋ねました。
Some people feel that working from home increases productivity.
在宅勤務は生産性を高めると感じる人もいます。
Do you feel ready for the exam tomorrow?
明日の試験、準備はできましたか?
I can only imagine how you feel right now.
今のお気持ちは想像するしかありません。
あなたが〜だと感じるなら、〜するという形で、相手の意思や感情に基づいた行動や許可を示す際に使われます。
"Used in conditional clauses to indicate that an action or permission is based on the listener's feelings or preferences, often implying 'if you wish' or 'if you are comfortable.'"
💡 ニュアンス・使い方
主に「If you feel...」という条件節の中で使われ、「もしあなたがそう感じるなら」「もしあなたがそうしたいなら」といった意味合いで、相手の気持ちを尊重しつつ、行動を促したり、許可を与えたりする際に使われます。命令的ではなく、相手の自主性や選択肢を提示するような、柔らかい提案のニュアンスを含みます。友人間のカジュアルな会話はもちろん、ビジネスにおける柔軟な対応を示す際にも活用できます。
例文
If you feel unwell, please go home early.
気分が悪いようでしたら、早めに帰宅してください。
You can take a break whenever you feel like it.
いつでも好きな時に休憩していいですよ。
If you feel comfortable, please share your thoughts.
もし差し支えなければ、ご意見をお聞かせください。
Eat as much as you feel like, there's plenty of food.
食べたいだけ召し上がってください、食べ物はたくさんありますから。
Should you feel that further clarification is needed, contact us.
もしさらなる明確化が必要だとお感じになるようでしたら、ご連絡ください。
If you feel overwhelmed, remember to ask for help.
もし圧倒されそうになったら、助けを求めることを忘れないでください。
類似表現との違い
`you feel` は特定の感情、状態、または意見に焦点を当てて尋ねるのに対し、"How are you doing?" はより一般的な挨拶や相手の近況を尋ねる際に使われます。体調を尋ねる場合もありますが、"you feel" よりも漠然としています。
`you feel` が感情や直感、体調、好みなどに重きを置くのに対し、"What do you think?" はより論理的な意見や考え、判断を尋ねる際に使われます。"feel" が主観的な感覚を問うのに対し、"think" は客観的な思考を問うニュアンスがあります。
`you feel` が具体的な感情や状態(例: "Do you feel better?")を問うのに対し、"Are you okay?" は一般的に「大丈夫?」と、相手の安否や健康状態を心配する際に使われます。より広範な「異変がないか」を確認するニュアンスが強いです。
よくある間違い
「〜についてどう感じるか」と尋ねる際は、前置詞「about」を使うのが一般的です。その後に動名詞(-ing形)が続きます。「to do」は目的や意図を表すため、感情を問う文脈では不自然になります。
「〜したい気分」と表現する際には、「feel like」の後に動名詞(-ing形)を続けるのが自然な英語です。to不定詞は使いません。
学習のコツ
- 💡相手の体調や気分を尋ねる際は「How do you feel?」が最も一般的です。
- 💡「〜したい気分」と表現するには「feel like doing something」を使います。
- 💡相手の気持ちに共感する際は「I know how you feel.」という表現が非常に役立ちます。
- 💡「If you feel...」の形で使うと、相手の気持ちを尊重しつつ、行動を促す柔らかい提案になります。
- 💡疑問文ではなく平叙文「You feel...」とすることで、相手の気持ちを推測し、確認するニュアンスを表現できます。
対話例
友人との会話で、相手の元気がないことに気づいた時。
A:
You've been quiet all day. How do you feel?
一日中静かだね。何かあったの?
B:
I'm a bit overwhelmed with work, to be honest.
正直、仕事にちょっと圧倒されてて。
会議で新しい提案に対するチームメンバーの意見を求める時。
A:
So, we've outlined the new marketing strategy. How do you feel about the proposed budget, Sarah?
新しいマーケティング戦略の概要を説明しました。サラさん、提案された予算についてどう思われますか?
B:
I feel it's a bit tight, but I believe we can make it work with some adjustments.
少し厳しいと感じますが、いくつか調整すれば実現可能だと思います。
友人が風邪をひいていて、体調を気遣う時。
A:
Are you feeling any better today? How do you feel compared to yesterday?
今日、少しは良くなりましたか?昨日と比べてどうですか?
B:
Much better, thanks! I don't feel feverish anymore.
ずっと良くなりました、ありがとう!もう熱っぽくありません。
Memorizeアプリで効率的に学習
you feel を含む、すべてのフレーズ・英単語を自分専用の単語帳で学習できます。フラッシュカード形式の反復学習で確実に記憶定着。