/juː kæn ˈɔːlweɪz viː/
you can ALWAYS V
「always」をはっきりと、やや強調して発音すると、相手への安心感や提案のニュアンスが伝わりやすくなります。文脈によっては「can」が弱く発音されることもあります。
"Used to suggest an available option or a reliable course of action, offering reassurance or a solution, especially when other options seem limited or unavailable. It implies that the suggested action is constantly accessible or a valid fallback."
ニュアンス・使い方
このフレーズは、相手が困っている、悩んでいる、または他に選択肢が見つからずに立ち往生しているような状況で、安心感を与えたり、前向きな解決策を提示したりする際によく使われます。友人、家族、同僚など、親しい間柄での会話に特に適しています。 「大丈夫、いつでもこれがあるよ」「心配しなくていい、~すればいいんだよ」という思いやりやサポートの気持ちが込められており、提示する選択肢が常に利用可能であること、頼りになることを示唆します。相手を励まし、負担を軽減する意図があります。 フォーマル度は中立的からややインフォーマル寄りで、公式なビジネスシーンや非常に厳格な状況では避けた方が無難ですが、親しい同僚や部下への助言としては使われることがあります。ネイティブは、相手を気遣い、支えようとする温かい表現だと感じます。
If you can't find a place to stay, you can always stay with us.
もし泊まる場所が見つからなかったら、いつでも私たちの家に泊まればいいですよ。
Don't worry about the exam. You can always try again next year.
試験のことは心配しないで。いつでも来年また受ければいいさ。
If you feel overwhelmed, you can always take a break.
もし圧倒されそうになったら、いつでも休憩を取ればいいですよ。
We ran out of coffee. You can always grab some at the convenience store.
コーヒーがなくなっちゃったね。いつでもコンビニで買ってくればいいよ。
I'm not sure if I can finish this by tonight. Well, you can always ask for an extension.
今夜までにこれを終えられるか分からないな。まあ、いつでも延長をお願いすればいいさ。
My phone battery is low. You can always charge it in my car.
携帯のバッテリーが少ないな。いつでも私の車で充電すればいいよ。
If you change your mind about the plan, you can always let me know.
もし計画を変えるなら、いつでも教えてくださいね。
If you encounter any issues with the new software, you can always refer to the user manual.
新しいソフトウェアで何か問題が発生した場合、いつでもユーザーマニュアルを参照できます。
The client is having second thoughts. You can always schedule another meeting to discuss their concerns.
クライアントが考え直しているようです。懸念事項について話し合うために、いつでも別の会議をスケジュールできます。
Don't forget, if you need help with your homework, you can always ask your teacher after class.
宿題で困ったら、いつでも放課後に先生に聞けばいいことを忘れないでくださいね。
「can」よりも「could」を使うことで、提案がより控えめで丁寧なニュアンスになります。また、可能性の一つとして提案する気持ちが強調され、相手に選択の余地をより多く与えます。
「~したらどうですか?」という、より直接的な提案やアドバイスの表現です。`you can always v` が「いつでも〜という選択肢がある」という安心感を与えるのに対し、こちらは具体的な行動を促すニュアンスが強いです。
より柔らかく、遠回しなアドバイス。「~した方がいいかもしれませんね」というニュアンスで、相手に優しく助言する際に使われます。強制感がなく、相手に決定を委ねる姿勢を示します。
「~すればいいだけだよ」という、より簡潔で直接的な解決策の提示です。`always` が持つ「いつでも利用可能」という安心感や選択肢の提示のニュアンスは薄く、シンプルな指示や提案に近い響きがあります。
「you can always V」は通常、困っている状況や、他に選択肢がないと感じている相手に対して、安心感を与えたり解決策を提示したりする際に使われます。時間があるような状況では、「always」を使わずシンプルに「can V」とする方が自然です。
非常にフォーマルなビジネス環境や緊急事態では、「you can always V」はカジュアルすぎる印象を与え、軽率に聞こえる可能性があります。より直接的かつ専門的な表現を選ぶべきです。
A:
I'm so swamped with work, I don't know if I'll ever catch a break.
仕事に追われてて、いつになったら一息つけるか分からないよ。
B:
Take it easy. If you can't finish it all today, you can always continue tomorrow.
気楽にいこうよ。今日全部終えられなくても、いつでも明日また続ければいいさ。
A:
Oh no, I think we're lost. My phone's battery is dead too.
ああ、しまった、道に迷ったみたい。携帯のバッテリーも切れちゃった。
B:
Don't panic. You can always ask someone for directions.
慌てないで。いつでも誰かに道を聞けばいいよ。
A:
I can't find my drawing pencils anywhere. I wanted to sketch today.
画材の鉛筆がどこにも見つからない。今日スケッチしたかったのに。
B:
No problem. You can always use my set for now.
問題ないよ。とりあえず私のセットをいつでも使えばいいさ。
Memorize - 無料で始めるAI英会話アプリ
AI英会話も無料で始められる英語学習アプリ。
単語帳、資格対策、文法学習まで、これ一つで。
iPhoneでスキャン
無料でダウンロード