work up
発音
/wɜːrk ʌp/
WORK up
💡 「work」は「ワー(r)ク」のようにRの音をしっかり発音し、「up」は軽く繋げて発音します。全体として「ワーカップ」のような音になります。
使用情報
構成単語
意味
感情や勇気を奮い立たせる、徐々に高める。
"To gradually develop or increase a particular feeling, emotion, or mental state, especially courage, confidence, or enthusiasm, often to prepare for something difficult or unpleasant."
💡 ニュアンス・使い方
この意味では、困難なことや気が進まないことを行うために、自分自身で精神的なエネルギーや勇気を段階的に集める、または奮い起こすニュアンスがあります。「work up the courage (勇気を出す)」や「work up the nerve (度胸を出す)」という形で非常によく使われます。主体的に自分の内面をコントロールしようとする意志が見られます。日常会話で頻繁に使われますが、ビジネスシーンでも、例えば「work up enthusiasm (熱意を出す)」のように使われることがあります。フォーマル度はニュートラルです。
例文
I need to work up the courage to ask my boss for a raise.
上司に昇給をお願いする勇気を出さないといけません。
It took him an hour to work up the nerve to apologize.
彼が謝る決心をするのに1時間かかりました。
She finally worked up enough confidence to give the presentation.
彼女はついにプレゼンテーションをする十分な自信を奮い立たせました。
You really need to work up some enthusiasm for this project.
このプロジェクトにもっと熱意を出さないとダメだよ。
The team tried to work up some energy before the crucial match.
チームは重要な試合の前にエネルギーを奮い立たせようとしました。
It's essential to work up strong negotiation skills in the business world.
ビジネスの世界では、強力な交渉スキルを磨くことが不可欠です。
The committee worked up support for the new environmental initiative.
委員会は新しい環境イニシアチブへの支持を取り付けようとしました。
He had to work up the determination to complete the demanding course.
彼はその要求の厳しいコースを修了するための決意を奮い起こさなければなりませんでした。
(怒り、病気、食欲、汗などを)引き起こす、徐々に発生させる、または高める。
"To cause something, such as an illness, a strong emotion, or a physical state, to develop or increase, often unintentionally or through a particular activity."
💡 ニュアンス・使い方
この意味では、意図せずして、あるいは特定の行動や状況の結果として、何らかの状態(病気、怒り、興奮、食欲、汗など)が体や心の中に生じたり、高まったりする様子を表します。特に「work up a sweat (汗をかく)」「work up an appetite (食欲を出す)」「work up a fever (熱を出す)」など、身体的な反応によく使われます。また、「work oneself up (興奮する/怒る)」のように、再帰代名詞を伴い、感情が過度に高まることを表す場合もあります。フォーマル度はニュートラルで、日常会話でよく使われます。
例文
Don't work yourself up over such a small issue.
そんな些細なことで自分を興奮させないでください。
Playing basketball always works up an appetite for me.
バスケットボールをするといつもお腹が空きます。
He worked up a sweat just by walking up the hill.
彼は丘を歩いて登るだけで汗だくになりました。
The child worked up a high fever overnight.
その子供は一晩で高熱を出しました。
She was working herself up into a rage about the unfair treatment.
彼女はその不公平な扱いに怒りを募らせていました。
The intense debate worked up a lot of tension in the room.
その白熱した議論は部屋に多くの緊張感を生み出しました。
Such a demanding schedule can easily work up chronic fatigue among employees.
これほど要求の厳しいスケジュールは、従業員に慢性的な疲労を容易に引き起こす可能性があります。
The prolonged exposure to the allergens worked up an allergic reaction in him.
アレルゲンへの長期曝露が、彼にアレルギー反応を引き起こしました。
(計画、書類、草案などを)作成する、準備する、練り上げる。
"To prepare, draw up, or produce something, such as a plan, proposal, or document, often with effort and attention to detail."
💡 ニュアンス・使い方
この意味では、計画書、提案書、デザイン、書類などを手間をかけて、あるいは段階的に作り上げる、準備する様子を表します。単に「作る」よりも、「苦労して練り上げる」「詳細に準備する」というニュアンスが強いです。特にビジネスや学術的な文脈でよく使われますが、日常的な文脈で、例えば休暇の計画を立てる際などにも使えます。作成物に対して時間や思考が費やされていることを強調します。
例文
We need to work up a detailed proposal for the new client by Friday.
金曜日までに新しいクライアントのための詳細な提案書を作成する必要があります。
Could you work up a rough draft of the report by tomorrow?
明日までにレポートの草稿を作成していただけませんか?
The architects are working up preliminary sketches for the new building design.
建築家たちは新しい建物の設計のための予備的なスケッチを作成中です。
I'm trying to work up a good plan for our summer vacation.
夏の休暇の良い計画を立てようとしています。
She spent all weekend working up a new recipe for her baking class.
彼女は週末中かけて、製菓教室のための新しいレシピを考案しました。
The legal team is working up the final version of the contract.
法務チームが契約書の最終版を作成中です。
We asked the consultant to work up a strategy for market expansion.
私たちはコンサルタントに市場拡大のための戦略を作成するよう依頼しました。
They are working up a comprehensive document outlining the project's objectives.
彼らはプロジェクトの目的を概説する包括的な文書を作成しています。
類似表現との違い
「muster up」は、特に勇気、エネルギー、決意などを「集める」「結集させる」というニュアンスが強く、意識的に努力してかき集める感じがあります。一方、「work up」は、段階的に感情を高めたり、自然発生的に体調を引き起こしたりする意味合いも持ちます。「work up an appetite (食欲を出す)」とは言いますが、「muster up an appetite」とは言いません。
「build up」は、物理的なもの、具体的な関係、評判、体力などを徐々に「構築する」「積み上げる」という意味で使われることが多いです。一方で「work up」は、感情や一時的な状態(食欲、汗など)を「奮い立たせる/引き起こす」、または書類などを「作成する」という、より抽象的・具体的な成果物に焦点を当てる傾向があります。
「draw up」は主に計画、契約書、リストなどの「書類を作成する」「起草する」という意味で使われます。「work up」も書類作成に使われますが、「draw up」の方がより文書作成に特化しており、計画の立案や感情を奮い立たせる意味合いはありません。
よくある間違い
「work up」は通常、目的語を伴う他動詞句として使われます。「何を奮い立たせるのか」「何を作り上げるのか」を明確にする必要があります。目的語がないと不完全な表現に聞こえます。
「work up to」は「徐々に〜に到達する、段階的に〜に取り組む」という意味になり、「work up」が持つ「感情や能力を奮い立たせる、作り上げる」という意味とは異なります。感情を奮い起こす場合は「work up the courage」が正しいです。
「an appetite」の時点で「食欲」の意味なので、「for food」は通常、冗長です。単に「work up an appetite」だけで意味は十分に伝わります。
学習のコツ
- 💡「work up the courage/nerve」は「勇気/度胸を出す」という意味の決まり文句として覚えましょう。
- 💡「work up an appetite (食欲を出す)」や「work up a sweat (汗をかく)」のように、身体的な状態を表す際にもよく使われます。
- 💡ビジネスシーンでは「work up a proposal/plan/report」のように「提案書/計画/報告書を作成する」という意味で活用できます。
- 💡感情が過度に高まることを表す際には「work oneself up (興奮する、怒る)」のように再帰代名詞を伴うことが多いです。
対話例
新しいプロジェクトについて上司に意見を言うか悩んでいる同僚同士の会話。
A:
I have a good idea for the new project, but I'm a bit nervous to suggest it to the boss.
新しいプロジェクトについて良いアイデアがあるんだけど、上司に提案するのは少し緊張するな。
B:
You should work up the courage and tell him. Your ideas are always great!
勇気を出して彼に伝えるべきだよ。君のアイデアはいつも素晴らしいから!
週末のスポーツイベントで体を動かした後の友人との会話。
A:
Wow, that soccer game really worked up a sweat!
うわー、あのサッカーの試合は本当に汗だくだったね!
B:
Yeah, and it worked up a huge appetite too. Let's grab some lunch!
うん、それにすごくお腹も空いたよ。ランチに行こう!
仕事の締め切りについて話す同僚。
A:
Have you worked up the final report for the client yet?
クライアント向けの最終レポートはもう作成しましたか?
B:
Almost. I just need to add the executive summary. It should be ready by lunch.
もう少しです。あとは要約を追加するだけ。ランチまでには準備できるはずです。
Memorizeアプリで効率的に学習
work up を含む、すべてのフレーズ・英単語を自分専用の単語帳で学習できます。フラッシュカード形式の反復学習で確実に記憶定着。