/wɜrk θruː/
WORK through
workの部分を強く発音します
"To deal with a problem or difficult situation in a methodical way."
ニュアンス・使い方
このフレーズは、特に難しい課題や問題を一つずつ丁寧に解決する様子を表します。ビジネスや教育の場面でよく使われ、問題解決や計画実行のプロセスを強調する際に適しています。ネイティブは、物事をじっくり考えながら進める様子をこの表現で表現します。フォーマルさは中程度で、カジュアルな会話でも使われることがあります。
We need to work through these issues before the meeting.
会議の前にこれらの問題を解決する必要があります。
I’ll help you work through your doubts.
あなたの疑問を一緒に解決します。
The team worked through the project step by step.
チームはプロジェクトを一歩一歩進めました。
It's important to work through your feelings.
自分の感情をじっくりと考えることが大切です。
They worked through the entire manual to understand the system.
彼らはシステムを理解するためにマニュアル全体を読みました。
get throughは主に困難を乗り越えることを意味し、一つ一つ解決する印象が少ない。
deal withは問題に対する対処を意味し、work throughよりも幅広い状況で使われる。
‘out’は不要です。正しい表現は‘work through’です。
‘quickly’ではなく‘carefully’を使うことで、丁寧に問題を解決するニュアンスを伝えられます。
A:
Have you managed to work through the last report?
最後の報告書は解決できた?
B:
Yes, I worked through it yesterday.
はい、昨日それを解決しました。
A:
I can't seem to work through my feelings about this.
これについての気持ちを整理できない。
B:
Maybe talking to someone will help you work through it.
誰かに話すと整理できるかもしれないよ。