wipe out corruption

コロケーション英検準1級C1TOEIC ★★TOEIC 800点目標

発音

/waɪp aʊt kəˈrʌpʃən/

WIPE out coRRUPtion

💡 「wipe out」は繋がって「ワイプアウト」のように発音されることが多いです。「corruption」は「rupt」の部分を強く発音し、「ション」と続けます。

使用情報

フォーマリティ:フォーマル
頻度:時々使われる
使用場面:
政治・社会問題ビジネス法律国際関係報道・ジャーナリズム学術研究政府機関

構成単語

意味

汚職を一掃する、腐敗を根絶する、不正を徹底的に排除する。

"To completely eliminate or eradicate corrupt practices, individuals, or systemic corruption from an organization, government, or society."

💡 ニュアンス・使い方

このフレーズは、主に政治、行政、組織内の大規模な不正や腐敗に対して使われます。「wipe out」が持つ「完全に消し去る」「絶滅させる」という強いニュアンスから、単に問題を解決するだけでなく、その原因や根源まで徹底的に取り除くという強い決意や行動を示す際に用いられます。非常にフォーマルな表現であり、ニュース報道、政府の声明、学術論文、国際機関の発表などで見かけることが多いです。個人の日常会話で使うことはほとんどなく、その重々しい響きから、国民や組織の信頼を取り戻すための重要な課題に取り組む姿勢を表します。

例文

The new government pledged to wipe out corruption within the public sector.

フォーマル

新政府は公共部門の汚職を一掃すると公約しました。

International organizations are working together to wipe out corruption in developing countries.

フォーマル

国際機関は開発途上国における汚職を根絶するため協力しています。

A strong leader is needed to wipe out corruption and restore public trust.

フォーマル

汚職を一掃し、国民の信頼を取り戻すためには強力なリーダーが必要です。

The campaign aims to wipe out corruption from local politics.

フォーマル

そのキャンペーンは地方政治から汚職を一掃することを目指しています。

Critics argue that merely punishing individuals is not enough to wipe out corruption; systemic changes are required.

フォーマル

個人を罰するだけでは汚職を一掃するには不十分であり、組織的な変更が必要だと批評家は主張しています。

The president announced a bold initiative to wipe out corruption across all government agencies.

フォーマル

大統領はすべての政府機関から汚職を一掃するための大胆なイニシアティブを発表しました。

Voters are demanding action from politicians to wipe out corruption.

ビジネス

有権者は政治家に対し、汚職を一掃するための行動を求めています。

Reports indicate that efforts to wipe out corruption are slowly gaining traction.

ビジネス

報告書によると、汚職一掃の努力は徐々に勢いを増しているとのことです。

Effective laws are crucial to wipe out corruption and promote transparency.

フォーマル

汚職を一掃し透明性を促進するためには、効果的な法律が不可欠です。

The anti-corruption body was established to rigorously wipe out corruption wherever it appears.

フォーマル

その汚職対策機関は、汚職が現れる場所ならどこでも厳しく一掃するために設立されました。

類似表現との違い

eliminate corruptionフォーマル

「汚職をなくす」という意味で「wipe out corruption」と非常に似ています。「eliminate」は「排除する」「除去する」という意味で、やや中立的で客観的な響きがあります。「wipe out」にある「徹底的に根絶する」という、より強い感情や決意が若干薄れることがあります。

eradicate corruptionフォーマル

「eradicate」は「根絶する」「撲滅する」という意味で、生物の駆除にも使われるほど強力な言葉です。「wipe out」と同等か、それ以上に強い意味合いを持ち、根本から完全に消し去るというニュアンスを強調します。フォーマルな文脈で、非常に深刻な問題の解決に用いられます。

「汚職をきれいにする」という比喩的な表現で、より口語的でカジュアルな響きがあります。「一掃する」というよりも「整理する」「是正する」といった意味合いを含み、大規模な根絶というよりは、状況の改善や是正に焦点を当てている場合があります。フォーマリティはやや低めです。

「汚職と戦う」という、進行中のプロセスや努力に焦点を当てた表現です。「wipe out」が結果や目標を示すのに対し、「fight」は汚職という敵と対峙し、継続的に取り組む姿勢を強調します。こちらもフォーマルな文脈で広く使われますが、取り組みの過程に重点が置かれます。

学習のコツ

  • 💡政府や国際機関の発表、ニュース記事などで頻繁に見かける表現です。特に社会的な問題解決に関する文脈で使われます。
  • 💡「wipe out」は「完全に消し去る、絶滅させる」という強い意味合いを持つ句動詞と覚えておきましょう。人や生物を絶滅させる文脈でも使われます。
  • 💡個人レベルの小さな問題には使わず、社会的な影響の大きい大規模な腐敗や不正に対して用いるのが適切です。

対話例

政府の政策に関するニュース報道を見ながらの会話

A:

The new administration has promised to take drastic measures against financial misconduct.

新政権は金融不正に対して抜本的な対策を取ると約束しました。

B:

Yes, they're really determined to wipe out corruption this time, aren't they? It's a huge challenge.

ええ、今回は汚職を一掃するという強い決意があるようですね。大変な課題です。

国際会議でのスピーチ後の質疑応答

A:

Your Excellency, what specific steps will your government take to achieve this ambitious goal?

閣下、この野心的な目標を達成するために、貴国政府はどのような具体的な措置を講じられますか?

B:

We are implementing a comprehensive legal framework and strengthening oversight bodies to wipe out corruption and ensure transparency.

私たちは、汚職を一掃し透明性を確保するために、包括的な法的枠組みを導入し、監視機関を強化しています。

Memorizeアプリで効率的に学習

wipe out corruption を含む、すべてのフレーズ・英単語を自分専用の単語帳で学習できます。フラッシュカード形式の反復学習で確実に記憶定着。

App Storeからダウンロード
無制限の単語登録
音声再生対応
📱
オフライン学習