/ˈwaɪdli fɪrd/
WIDELY feared
「widely」の「wi」に強勢を置き、強く発音します。「feared」は「fear」の後に弱い「d」の音を続けます。
"Feared by many people across a broad area or in numerous contexts; subject to widespread apprehension or dread."
ニュアンス・使い方
このフレーズは、特定の対象(人物、組織、病気、現象など)が、単に個人的に恐ろしいだけでなく、社会的に広範囲にわたる人々から共通の恐怖や懸念の対象となっている状況を表現します。 **どんな場面で使うか**: ニュース報道、ビジネスの分析、社会問題の議論、歴史的記述、あるいは比喩的にカジュアルな会話で、ある物事の「評判」が悪いことを強調する際に使われます。 **どんな気持ちを表すか**: 恐怖、不安、警戒心、懸念といった感情が広範囲に共有されている状態を表します。 **フォーマル度**: 比較的フォーマルな文脈や客観的な記述で多く用いられますが、ユーモラスな文脈でカジュアルに使われることもあります。 **ネイティブがどう感じるか**: ある対象が単なる個人の恐怖だけでなく、集団的、社会的な脅威として認識されているという客観的な事実を述べる際に自然に感じられます。深刻な状況から、少し大げさな冗談まで幅広く使われます。
The new virus became widely feared across the globe.
その新しいウイルスは世界中で広く恐れられるようになりました。
The dictator's secret police were widely feared by the populace.
その独裁者の秘密警察は国民に広く恐れられていました。
Market volatility is widely feared by investors during uncertain times.
不確実な時期には、市場の変動は投資家に広く懸念されます。
The competitor's aggressive strategies are widely feared in the industry.
競合他社の攻撃的な戦略は業界で広く恐れられています。
His cooking is widely feared among his friends, mostly for its unpredictable results.
彼の料理は、その予測不能な結果のせいで友人たちの間で広く恐れられています。
That math teacher is widely feared for his pop quizzes every Friday.
あの数学の先生は、毎週金曜日の抜き打ちテストで広く恐れられています。
The company's annual performance review is widely feared by employees.
その会社の年次人事評価は従業員に広く恐れられています。
The monster in the horror game is widely feared for its sudden appearances.
そのホラーゲームの怪物は、突然現れることから広く恐れられています。
The potential for a global economic recession is widely feared by economists.
世界経済の景気後退の可能性は、経済学者によって広く懸念されています。
That specific intersection is widely feared by cyclists due to frequent accidents.
その特定の交差点は、頻繁な事故のため自転車乗りから広く恐れられています。
「widely feared」が「広範囲にわたって」という地理的・社会的広がりや認識の広さを強調するのに対し、「greatly feared」は「非常に、甚だしく」という恐怖の度合いや強さを強調します。対象が多くの人に恐れられていることよりも、その恐怖の質や大きさに焦点を当てます。
「greatly feared」と同様に恐怖の度合いを強調する表現ですが、「much」は「greatly」よりもやや口語的で、より一般的な文脈で使われる傾向があります。意味合いは「非常に恐れられている」で共通しています。
「widely feared」よりもさらに強い表現で、「普遍的に、全ての人々に」恐れられていることを意味します。地域や集団を問わず、絶対的な恐怖の対象であることを示唆します。より大げさな、あるいはより厳密な文脈で使われます。
「dreaded by many」は「多くの人々に恐れられている、嫌われている」という意味で、「feared」と同様に恐怖や不安を表しますが、「dread」は特に「嫌なことや起こってほしくないことに対する深い不安や憂慮」というニュアンスが強いです。例えば、避けられないが嫌なイベント(試験、歯医者など)にも使われます。
「feared」(恐れられている)は形容詞であり、それを修飾するのは副詞「widely」が正解です。「wide」は形容詞なので、ここでは使えません。
「fear」は動詞として使うこともできますが、「widely feared」の場合は「広く恐れられている(状態)」を表す形容詞(過去分詞)として使われます。「widely fear」は文法的に間違いではありませんが、意味合いが「広く恐れる」となり、「広く恐れられている」とは異なるため、ほとんど使われません。
A:
How's the new project coming along?
新しいプロジェクトの進捗はどうですか?
B:
It's tough. The client's demands are widely feared among our team.
大変ですよ。クライアントの要求はチーム内で広く恐れられています。
A:
Did you see the news about the new strain of flu?
新型インフルエンザのニュース見ましたか?
B:
Yes, it's widely feared that it could become a major epidemic.
はい、大規模な流行になるのではないかと広く懸念されていますね。
A:
My son loves that new fantasy book, but he says the villain is so scary.
息子がその新しいファンタジー小説に夢中なんだけど、悪役がすごく怖いって言うんだ。
B:
Oh, the Shadow King? He's widely feared throughout the magical kingdom in the story.
ああ、シャドウキングのこと?彼は物語の中で魔法の王国中で広く恐れられているキャラクターだよ。
Memorize - 無料で始めるAI英会話アプリ
AI英会話も無料で始められる英語学習アプリ。
単語帳、資格対策、文法学習まで、これ一つで。
iPhoneでスキャン
無料でダウンロード