/huːm duː wiː viː/
WHOM do we V
「whom」は「フーム」のように発音し、文頭に来るため強調されます。「do we」はつながって「ドゥウィー」のように聞こえることが多いです。「v」の部分には具体的な動詞が入り、その動詞も強調されます。
"A formal interrogative phrase used to inquire about the person who is the object of a verb, often implying a need for a decision or instruction regarding that person."
ニュアンス・使い方
このフレーズは、ある行動の対象となる人物が誰であるべきか、または誰になるのかを尋ねる際に使われます。疑問詞「whom」を使用しているため、比較的フォーマルで丁寧な響きを持ちます。現代の口語では「who do we v」が一般的であり、「whom do we v」はビジネスシーン、公式な文書、または非常に丁寧な会話で使われることが多いです。ネイティブスピーカーは「whom」を使うと、話し手が教育を受けている、あるいは公式な場面を意識していると感じることがあります。
Whom do we invite to the corporate anniversary celebration?
会社の創立記念パーティーには誰を招待しましょうか?
Whom do we notify about the change in the project timeline?
プロジェクトのタイムライン変更について、誰に通知すればよいでしょうか?
Whom do we consult for expert advice on this complex issue?
この複雑な問題について専門的な助言を得るには、誰に相談すべきでしょうか?
Whom do we hold responsible for these discrepancies in the report?
報告書のこれらの不一致について、誰が責任を負うべきでしょうか?
Whom do we contact regarding the payment details?
支払い詳細については、誰に連絡を取ればいいですか?
Whom do we consider for the vacant managerial position?
空席の管理職には誰を検討しましょうか?
Whom do we expect to lead the discussion in the next meeting?
次回の会議で議論を主導するのは誰だと想定していますか?
Whom do we trust with this confidential information?
この機密情報を誰に託せばいいのでしょうか?
Whom do we send the final revised draft to?
最終改訂版のドラフトは誰に送りますか?
Whom do we present our findings to first?
私たちの調査結果は最初に誰に提示しますか?
「whom do we v」と比べて、圧倒的に一般的でカジュアルな表現です。現代英語の口語ではほとんどの場合こちらが使われます。「who」は目的格としても許容される傾向にあります。
「do」の代わりに「should」を使うことで、「~すべきか」という義務や勧告のニュアンスが強まります。提案やアドバイスを求める場合に多く使われます。フォーマル度は「whom do we v」と同程度か、やや高い場合もあります。
前置詞「to」が「whom」の前に置かれることで、より文語的で非常にフォーマルな響きになります。特に文書や公式な場面で使われ、誰に何かを渡す、送る、話しかけるといった意味合いが強まります。
文末に前置詞がある場合でも、厳密には目的格の疑問代名詞「whom」を使うのが文法的には正しいとされます。ただし、口語では「Who」も許容されます。
「whom」は目的格の疑問代名詞なので、その後にさらに主語(heなど)を置くのは誤りです。動詞は直接「we」にかかります。
A:
We need to assign a lead for the new marketing campaign. Whom do we consider best suited for this role?
新しいマーケティングキャンペーンのリーダーを任命する必要があります。この役割に最も適していると考えるのは誰ですか?
B:
Given her experience, I think Sarah would be an excellent choice.
彼女の経験を考えると、サラが素晴らしい選択だと思います。
A:
Before we finalize this proposal, whom do we require to give the final sign-off?
この提案を最終決定する前に、誰に最終承認を求める必要がありますか?
B:
The department head, Mr. Tanaka, usually handles these kinds of approvals.
田中部長が通常、こうした承認を行っています。
Memorize - 無料で始めるAI英会話アプリ
AI英会話も無料で始められる英語学習アプリ。
単語帳、資格対策、文法学習まで、これ一つで。
iPhoneでスキャン
無料でダウンロード