/huː kʊd ðeɪ v/
WHO COULD THEY v
「who」は「フー」と発音し、「could」は「クッド」と軽く発音されます。続く「they」は、舌を上下の歯で軽く挟んで発音する「ゼイ」(/ðeɪ/)です。「v」の部分には様々な動詞の原形が入りますが、文全体の意味で最も強調したい動詞に強勢が置かれることが多いです。
"This phrase is a question structure used to ask about the identity of a person who might potentially perform a specific action, often expressing uncertainty, speculation, or a search for suitable individuals in a given situation."
ニュアンス・使い方
この表現は、何らかの行動や状況について「一体誰がそれをする可能性があるのだろうか?」「誰が最も適任だろうか?」という推測や可能性を尋ねる際に使われます。話し手の困惑、疑問、解決策の模索、あるいは単なる好奇心を表すことができます。フォーマル度は中立的で、日常会話からビジネス、学術的な議論まで幅広い場面で活用されます。ネイティブは、答えがすぐにわからない状況や、思考を巡らせる様子を示す際に自然に用います。特に、直接的な答えがない状況で、可能性のある人物を探るニュアンスが含まれます。
The office is locked and the key is gone. Who could they have given the spare key to?
オフィスが施錠されていて、鍵がない。一体誰に予備の鍵を渡したんだろう?
We need someone with specific expertise for this project. Who could they recommend?
このプロジェクトには特定の専門知識を持つ人物が必要です。誰を推薦できるでしょうか?
A famous artist canceled their concert last minute. Who could they get to replace them on such short notice?
有名なアーティストが直前にコンサートをキャンセルした。こんな短期間で誰を代役に立てられるだろう?
There's a strong smell of smoke coming from upstairs. Who could they be cooking something so late?
上の階から強い煙の匂いがする。一体誰がこんな遅くに料理しているんだろう?
The experimental results were completely unexpected. Who could they have overlooked in the initial setup?
実験結果は全く予期せぬものだった。最初の設定で誰を見落とした可能性があるだろうか?
The suspect left no fingerprints. Who could they have been working with to avoid detection?
容疑者は指紋を残さなかった。彼らは誰と協力して見つからないようにしていたのだろう?
Our main competitor suddenly launched a similar product. Who could they have gotten the information from?
主要な競合他社が突然類似製品を発売した。誰から情報を得たのだろうか?
I heard a strange noise in the middle of the night. Who could they have been outside?
夜中に変な音を聞いたんだ。外に誰がいたんだろう?
The package was delivered to the wrong address. Who could they have confused us with?
荷物が間違った住所に配達された。彼らは私たちを誰と間違えたのだろう?
The board needs a new chairperson. Who could they appoint that has everyone's trust?
理事会は新しい議長が必要です。皆の信頼を得られる人物で誰を任命できるでしょうか?
「could」が可能性や推測を問うのに対し、「would」は仮定的な状況での「〜するだろう」という意思や傾向、あるいはより控えめな推測を表します。例えば、「誰がそれを買うだろうか?」(Who would buy it?) のように使われます。不確実性の度合いは似ていますが、「would」はもう少し意思に基づいた推測に焦点を当てます。
「can」は能力や直接的な可能性をストレートに尋ねる際に使われます。「could」が持つ不確実性や遠回しなニュアンスは少なく、より直接的です。例えば、「誰がこの箱を運べるだろうか?」(Who can carry this box?) のように、現在の能力や可能な行動について尋ねる場合に用います。
「should」は義務や推奨、あるいは「〜すべき」という倫理的な側面を尋ねる際に用いられます。行動の「正しさ」や「適切さ」を問うニュアンスがあり、「誰がその任務を担当すべきだろうか?」(Who should they assign the task to?) のように、アドバイスや意見を求める文脈で使われます。
「might」も可能性や推測を表しますが、「could」よりもさらに可能性が低い、あるいは不確実性が高いと感じられる場合に用いられます。フォーマルな響きがあり、「誰が〜するかもしれないか?」という、より控えめな問いかけになります。
疑問文では、助動詞(could)が主語(they)の前に来るのが正しい語順です。疑問詞(Who)が文頭に来る場合でも、この語順は維持されます。
助動詞「could」の後には、必ず動詞の原形が続きます。現在分詞(-ing形)を使うのは誤りです。(例: Who could they asking? → Who could they ask?)
これは間違いではありませんが、意味が異なります。「Who could they v?」が現在や未来の可能性を問うのに対し、「Who could they have v-ed?」は過去の出来事に対する推測や可能性を問う表現です。混同しないよう注意が必要です。
A:
We need someone to take charge of the new marketing campaign, but everyone on the team seems overloaded.
新しいマーケティングキャンペーンの責任者が必要なんですが、チームのみんな忙しそうです。
B:
That's a good point. Who could they assign to it? Maybe someone from outside our department?
確かに。誰をそれに割り当てられるでしょうか?ひょっとしたら部署外の人とか?
A:
My wallet is gone! I can't find it anywhere.
財布がない!どこにも見当たらないんだ。
B:
Oh no! When did you last see it? Who could they have seen it last?
えー!最後にいつ見たの?最後に誰がそれを見たんだろうね?
A:
The electricity went out in the entire neighborhood last night. It was so sudden.
昨夜、近所全体が停電になったんだ。すごく突然だったよ。
B:
Wow, that's unusual for this area. Who could they blame for that kind of widespread outage?
へえ、この地域では珍しいね。そんな広範囲な停電で誰を責めることができるんだろう?
Memorize - 無料で始めるAI英会話アプリ
AI英会話も無料で始められる英語学習アプリ。
単語帳、資格対策、文法学習まで、これ一つで。
iPhoneでスキャン
無料でダウンロード