/huː wʊd ðeɪ viː/
WHO would THEY V
「who」と「would」、「they」をそれぞれ自然に繋げて発音します。「would」は弱形になると /wʊd/ またはさらに弱く /wəd/ のようになります。「V」の部分は動詞の原形が入り、文によって様々な発音になります。疑問詞の「who」と主語の「they」が強調されることが多いです。
"Used to ask about the identity of someone in a hypothetical or speculative situation, often implying uncertainty, a need for a decision, or seeking an opinion about potential actions of 'they'."
ニュアンス・使い方
この表現は、特定の仮定の状況において、「彼ら(または組織、集団など)が誰に対して、あるいは誰を相手に行動するのか」を尋ねる際に使われます。話し手は、その状況が現実ではないかもしれない、あるいはまだ決定されていないというニュアンスを含んで疑問を投げかけます。単なる事実確認ではなく、推測、疑問、困惑、あるいは計画や戦略を練る上での検討など、様々な感情や意図が込められます。相手に意見を求めたり、状況を分析したりする際によく用いられ、比較的客観的な議論の場でも、カジュアルな会話でも使えます。
If the project fails, who would they blame?
もしプロジェクトが失敗したら、彼らは誰のせいにするでしょうか?
Let's say we need a new team leader. Who would they choose?
新しいチームリーダーが必要だとしましょう。彼らは誰を選ぶと思いますか?
They have a lot of options, but who would they really trust with this secret?
彼らにはたくさんの選択肢があるけれど、この秘密を本当に信頼して打ち明けるのは誰だろうね?
If we decided to expand, who would they put in charge of the new office?
もし私たちが拡大すると決めたら、彼らは新しいオフィス担当に誰を置くでしょうか?
Suppose we face a legal challenge, who would they consult first?
法的な問題に直面した場合、彼らはまず誰に相談するでしょうか?
With the current budget cuts, who would they prioritize for continued funding?
現在の予算削減で、彼らは継続的な資金提供を誰に優先するでしょうか?
If the company announced layoffs, who would they let go?
もし会社がリストラを発表したら、彼らは誰を解雇するだろう?
We need someone to represent us at the meeting. Who would they send?
会議で私たちを代表する人が必要です。彼らは誰を派遣するでしょうか?
Imagine they won the lottery. Who would they tell first?
彼らが宝くじに当たったと想像してみて。最初に誰に教えるだろう?
Given the circumstances, who would they realistically expect to support their claim?
状況を考慮すると、彼らは現実的に誰が彼らの主張を支持すると期待するでしょうか?
The kids are arguing. Who would they ask to mediate?
子供たちが口論している。彼らは誰に仲裁を頼むだろう?
「would」が仮定や推測を表すのに対し、「could」は可能性や能力に焦点を当てます。「彼らが誰に〜する可能性があるか?」や「彼らは誰に〜することができるか?」といった、より実現可能性や選択肢の幅について尋ねるニュアンスがあります。
「should」は義務や推奨を表します。「彼らは誰に〜すべきか?」や「彼らは誰に〜するのが一番良いか?」といった、倫理的な判断や最適な選択について意見を求める際に使われます。提案やアドバイスを求めるニュアンスが強いです。
「will」は単なる未来の事実や予測を表します。「彼らは誰に〜するだろうか?」と、特に仮定や推測の要素を強調せず、将来の出来事についてストレートに尋ねる際に用います。仮定のニュアンスは薄いです。
疑問詞のwhoが文頭に来る場合、助動詞 (would) が主語 (they) の前に来る「倒置」の語順が正しいです。平叙文の語順で質問すると不自然になります。
文法的には「whom」が正しい場合もありますが、現代英語の口語では「who」が目的格としても広く使われ、より自然です。「whom」を使うと非常にフォーマルで堅苦しい印象を与えることがあります。
助動詞 (would) の後には動詞の原形が続きます。不定詞の「to」は不要です。これは「who would they tell?」のように、動詞によってtoが不要な場合に当てはまります。
A:
We need a strong leader for the new AI project. Who would they consider for that role?
新しいAIプロジェクトには強力なリーダーが必要です。彼らはその役割に誰を検討するでしょうか?
B:
Given her experience, I think they would definitely look at Sarah. Or perhaps Mark, for his innovative approach.
彼女の経験を考えると、彼らは間違いなくサラを検討するでしょうね。あるいは、彼の革新的なアプローチでマークもかもしれません。
A:
Amy is moving next month. We should get her a housewarming gift. Who would they prefer to ask for her new address?
エイミー来月引っ越すんだって。新築祝いを贈らなきゃね。彼女の新しい住所は誰に聞くのが良いと思う?
B:
Probably David. He's always in touch with her. Or maybe just text her directly.
たぶんデビッドかな。彼いつも彼女と連絡とってるし。でも直接メールしてもいいかもね。
Memorize - 無料で始めるAI英会話アプリ
AI英会話も無料で始められる英語学習アプリ。
単語帳、資格対策、文法学習まで、これ一つで。
iPhoneでスキャン
無料でダウンロード