/huː kən aɪ viː/
WHO can I V?
`can`はしばしば弱く発音され(/kən/)、`Who`や動詞の`V`の部分にアクセントが置かれることが多いです。誰が何をしてくれるのかという点を強調します。
"A question structure used to identify an individual who is capable of performing a specified action or task, or who is the appropriate person to consult regarding a particular matter."
ニュアンス・使い方
このフレーズは、「私が〜することに関して、誰が対応できますか?」というニュアンスを含み、何か特定のタスクを実行してくれる人、情報を提供してくれる人、あるいは何かについて相談できる相手を探している状況で用いられます。 **どんな場面で使うか**: 新しいプロジェクトの担当者を探す、困っているときに助けてくれる人を見つける、情報を得るために誰に聞けば良いか尋ねるなど、様々な場面で活用されます。依頼や指示のニュアンスを含むこともあります。 **どんな気持ちを表すか**: 助けを求める気持ち、情報や解決策を探している気持ちを表します。また、責任者や適切な担当者を確認する客観的な問いかけとしても使われます。 **フォーマル度**: 一般的にはニュートラルな表現で、日常会話からビジネスシーンまで幅広く使われます。目上の人に対して使う場合でも失礼にはなりませんが、より丁寧に尋ねたい場合は「Could you tell me who I can ask?」のような形を検討することもあります。 **ネイティブがどう感じるか**: ネイティブは、助けが必要な時や、情報源を探している時に自然とこのフレーズを使います。直接的で分かりやすい質問形式として広く認識されています。
I lost my keys. Who can I ask if anyone found them?
鍵をなくしちゃった。誰に聞けば見つかったか分かるかな?
This computer isn't working. Who can I call for IT support?
このパソコンが動かないな。ITサポートは誰に電話すればいい?
I'm new here. Who can I ask about the best places to eat?
ここ初めてなんだけど、美味しいお店は誰に聞けばいい?
I need a ride to the station. Who can I ask for a lift?
駅まで乗せてほしいんだけど、誰にお願いできるかな?
I don't understand this homework. Who can I ask for help?
この宿題がわからないな。誰に助けてもらえばいい?
We need a volunteer for the presentation. Who can I count on to help?
プレゼンテーションのボランティアが必要です。誰が手伝ってくださいますか?
I have a question about the new policy. Who can I speak to regarding this?
新しい方針について質問があります。これに関して誰にお話しすればよいですか?
Before finalizing the report, who can I ask to review the data?
レポートを確定する前に、誰にデータをレビューしてもらえますか?
In case of an emergency, who can I notify?
緊急時には、誰に連絡すればよろしいでしょうか?
Regarding the legal implications, who can I consult for professional advice?
法的側面に関して、誰に専門的な助言を求めることができますか?
「誰が〜しますか?」と、未来の行動や意思を尋ねる際に使われます。「who can I V?」が「誰が〜する能力がありますか?/誰が〜するのに適切ですか?」というニュアンスなのに対し、「who will V?」は「誰が実際に〜するつもりですか?」という行動への意志や予定に焦点を当てます。
「〜できる人はいますか?」と、より丁寧で控えめな尋ね方です。「Who can I V?」が直接的に「誰ができますか?」と問うのに対し、この表現は「もし〜できる人がいれば」というニュアンスを含み、助けを求める状況や、相手への配慮がより強く感じられます。
「誰が〜する能力がありますか?」と、特定のスキルや能力を持っているかどうかを問う際に使われます。「Who can I V?」も能力を問いますが、「who is able to V?」はもう少し公式な場面や、特定の資格や専門性を求める状況で用いられることがあります。
「誰に〜するように頼むべきですか?」と、誰に依頼するのが適切かを尋ねる表現です。「Who can I V?」は、その行動を「誰がしてくれるか」を問うのに対し、「who should I ask to V?」は「誰に依頼すれば良いか」という判断を仰ぐニュアンスが強いです。
疑問文の語順では、通常「助動詞 + 主語 + 動詞」の形になります。`Who`が文頭に来ても、この倒置のルールは変わりません。
助動詞`can`の後は動詞の原形が直接続きます。`to`は不要です。
助動詞`can`の後は動詞の原形が続きます。動名詞(-ing形)は使いません。
A:
I need to get these documents approved quickly. Who can I ask to sign them?
この書類を早く承認してもらいたいのですが、誰に署名をお願いできますか?
B:
You should ask Sarah from the accounting department. She handles all the approvals.
経理部のサラさんに頼むといいですよ。彼女がすべての承認を処理しています。
A:
I'm moving next weekend and could use some help with the heavy boxes. Who can I ask to lend a hand?
来週末引っ越しなんだけど、重い箱を手伝ってくれる人が欲しいな。誰にお願いできるかな?
B:
I might be free on Saturday! Let me check my schedule.
土曜日なら空いてるかも!スケジュールを確認してみるね。
A:
Excuse me, I'm looking for a good restaurant nearby. Who can I ask for recommendations?
すみません、近くのいいレストランを探しています。誰におすすめを聞けますか?
B:
Certainly! You can ask the concierge at the front desk. They have a list of local favorites.
もちろんです!フロントのコンシェルジュにお尋ねください。地元のおすすめリストを持っていますよ。
Memorize - 無料で始めるAI英会話アプリ
AI英会話も無料で始められる英語学習アプリ。
単語帳、資格対策、文法学習まで、これ一つで。
iPhoneでスキャン
無料でダウンロード