/wɛn ɪz ɪt ðæt/
WHEN is it THAT
「when」を特に強調し、「is it that」は軽めに流れるように発音します。「that」の後の主語や動詞など、文の主要な情報も強調されることが多いです。
"Used to emphasize a question about time, making it sound more insistent, curious, or sometimes slightly impatient or surprised. It focuses the listener's attention more strongly on the timing of an event."
ニュアンス・使い方
このフレーズは、特定の出来事がいつ起こるのか、あるいはいつ起こったのかを、より強く、または感情を込めて知りたいときに使われます。単なる「When...?」よりも、質問に切迫感、強い興味、驚き、あるいは少しの苛立ちを加えることができます。日常会話で頻繁に耳にする表現ですが、ビジネスシーンで正確な期日を強く確認したい場合にも使えます。 **どんな気持ちを表すか:** 強い好奇心、驚き、疑念、焦りなどを表現します。例えば、「一体いつになったらプロジェクトが完了するんだ?」というような問いかけに使われます。 **フォーマル度:** ニュートラルからややインフォーマル寄りの口語表現です。ビジネスの場では、相手との関係性や状況によっては適切でない場合もありますが、カジュアルな会議や進捗確認などでは使えます。 **ネイティブがどう感じるか:** 質問に感情的な重みが加わっていると感じます。単に情報を求めるだけでなく、話し手の感情(驚き、催促など)が込められていると受け取られます。
When is it that you're planning to go on vacation?
一体いつ休暇に行く予定なのですか?
When is it that we last met? I can't quite remember.
最後に会ったのは一体いつでしたっけ?ちょっと思い出せません。
When is it that the new cafe opens its doors?
新しいカフェって一体いつオープンするの?
I heard you got a new job. When is it that you start?
新しい仕事に就いたって聞いたよ。一体いつから始まるの?
When is it that the movie starts? We don't want to be late.
映画って一体いつ始まるんだっけ?遅れたくないから。
When is it that we can expect to receive the final report on this project?
このプロジェクトの最終報告書は一体いつ受領できる予定ですか?
Management needs to know, when is it that the new policy will be officially implemented?
経営陣が知りたいのですが、新しい方針は一体いつから正式に施行されるのでしょうか?
When is it that the client wants us to present the updated proposal?
クライアントは一体いつまでに更新された提案書を提示してほしいのですか?
Could you clarify, when is it that the official press conference is scheduled to take place?
明確にしていただけますでしょうか、公式記者会見は一体いつ開催される予定ですか?
The regulations require prompt action. When is it that the necessary amendments must be submitted?
規制は迅速な対応を求めています。必要な修正は一体いつまでに提出されなければなりませんか?
「When exactly...?」は、特定の時期をピンポイントで正確に知りたいという意図を明確にする表現です。「when is it that」が感情的な強調や切迫感を伴うのに対し、「when exactly」はより事実に基づいた詳細な情報を求めるニュアンスが強いです。
「What time is it that...」は「when is it that」と非常によく似た強調構文ですが、より具体的な「時刻」を尋ねる場合に特化しています。一方、「when is it that」は「日付、期間、イベントのタイミング」など、より広範な「いつ」を指します。
「When will...?」は最も基本的な未来の時期を尋ねる疑問文です。「when is it that」と比較すると、強調のニュアンスが全くなく、単に情報を求めるだけの客観的な質問になります。感情的な意味合いは含まれません。
「that」の後には疑問文の語順ではなく、平叙文(主語+動詞)の語順が続きます。「did you arrive?」は直接疑問文の語順なので間違いです。
「that」の後には完全な節(主語と動詞を含む文)が必要です。「the meeting」だけでは節になっていません。動詞を補う必要があります。
A:
I heard about the new art exhibition downtown. When is it that they're holding it?
ダウンタウンで新しい美術展があるって聞いたんだけど、一体いつ開催されるの?
B:
Oh, it starts next weekend, on Saturday. Are you thinking of going?
ああ、来週末の土曜日からだよ。行くつもり?
A:
We've discussed the final preparations. When is it that the team can commit to the product launch?
最終準備について議論しました。チームは一体いつの製品ローンチにコミットできますか?
B:
We're aiming for the end of October, pending final approval. We'll confirm the precise date by the end of next week.
最終承認が下りれば10月末を目指していますが、正確な日付は来週末までに確認します。
Memorize - 無料で始めるAI英会話アプリ
AI英会話も無料で始められる英語学習アプリ。
単語帳、資格対策、文法学習まで、これ一つで。
iPhoneでスキャン
無料でダウンロード