/wʌt ɪf aɪ viː/
WHAT if I V
「what」の「t」は、後の「if」とつながって「ワディフ」のように発音されることがあります。さらに「I」と続く場合も同様に音がつながりやすくなります。疑問や提案の気持ちを込めて「what」を強く発音しましょう。
"Used to ask what would happen or what one should do if a particular hypothetical situation occurs, often expressing a suggestion, concern, or curiosity about a possible outcome."
ニュアンス・使い方
このフレーズは、将来起こりうる事態について仮定の質問をする際や、何かを提案する際に非常に頻繁に使われます。相手に意見を求めたり、潜在的な問題やリスクについて懸念を表明したり、あるいは単に好奇心から「もし~だったらどうなるだろう?」と問いかけたりと、幅広い感情や意図を表現できます。 **どんな場面で使うか**: 日常会話で友人や家族との計画、新しいアイデアの検討、問題解決のシミュレーションなど、多様な状況で活用されます。ビジネスシーンでも、会議での提案やリスク評価の際に使えますが、よりフォーマルな場では表現を和らげることが推奨されることもあります。 **どんな気持ちを表すか**: 可能性への疑問、提案、心配、好奇心、不安など。文脈によって「もし〜だったら面白いかも?」という前向きな提案から、「もし〜だったら困るな」という懸念まで、多様なニュアンスを持ちます。 **フォーマル度**: 基本的にはニュートラルからカジュアルな表現ですが、状況に応じてビジネスシーンでも自然に使えます。ただし、非常にフォーマルな文書や演説では、より直接的な疑問形や仮定表現が選ばれることがあります。 **ネイティブがどう感じるか**: 非常に一般的で、会話をスムーズに進めるための便利なフレーズとして認識されています。状況を想定して考える際に、自然と口から出る表現です。
What if I miss the last train?
もし最終電車に乗り遅れたらどうしよう?
What if I just quit my job and travel the world?
もし仕事を辞めて世界中を旅したらどうなると思う?
What if I invite Sarah to the party too?
もしサラもパーティーに誘ったらどうかな?
What if I try that new restaurant tonight?
もし今夜、あの新しいレストランに行ってみたらどうかな?
What if I told you a secret?
もしあなたに秘密を打ち明けたらどうする?
What if I lose my phone while hiking?
もしハイキング中に携帯をなくしたらどうしよう?
What if I bring some snacks to the study session?
もし勉強会にお菓子を持って行ったらどう?
What if I propose a new marketing strategy for next quarter?
来期に向けて新しいマーケティング戦略を提案したらどうでしょうか?
What if I present an alternative solution during the meeting?
もし会議中に別の解決策を提示したらどうでしょう?
What if I were to suggest a slight adjustment to the project timeline?
プロジェクトのスケジュールに若干の調整を提案させていただくとすれば、いかがでしょうか?
What if I were to present the preliminary findings to the board tomorrow?
もし私が明日、取締役会に予備調査結果を提示するとしたら、いかがでしょうか?
「もし〜したら何が起こるだろうか?」と、起こりうる結果そのものに焦点を当てた、より直接的な問いかけです。`what if` が提案や懸念を含むのに対し、こちらは純粋な予測を尋ねるニュアンスが強く、ややフォーマルな響きがあります。
「もし〜したらどうかな?」と、提案や意見を求めるニュアンスがより強い表現です。`what if` も提案に使われますが、こちらはより柔らかく、相手への配慮や同意を求める気持ちが感じられます。カジュアルな会話でよく使われます。
「仮に〜だとしよう」と、仮定の状況を設定する際に使われる表現で、`what if` よりも論理的思考や議論、考察の文脈で用いられます。ビジネスや学術的な場でよく見られ、よりフォーマルな印象を与えます。
`what if` の後ろは、未来の事柄を話す場合でも原則として現在形(または過去形)を使います。未来を表す`will`は通常は用いません。これは条件節(if節)のルールと同じです。
現在の行動に対する仮定や提案の場合、動詞は現在形を使います。過去形を用いるのは、非現実的な仮定や過去の出来事に対する後悔を表現する時(例: `What if I had never met you?`)です。
A:
I'm not sure what to do this weekend.
今週末何しようか迷ってるんだ。
B:
What if I cook dinner for us and we watch a movie?
もし僕が夕食を作って、一緒に映画を観たらどうかな?
A:
The current project isn't progressing well.
今のプロジェクト、なかなか進まないね。
B:
What if I suggest a new approach during our next team meeting?
もし次のチーム会議で新しいアプローチを提案したらどうだろう?
A:
I'm a bit worried about the trip.
旅行が少し心配だな。
B:
Yeah, what if I forget my passport at home?
うん、もしパスポートを家に忘れていったらどうしよう?
Memorize - 無料で始めるAI英会話アプリ
AI英会話も無料で始められる英語学習アプリ。
単語帳、資格対策、文法学習まで、これ一つで。
iPhoneでスキャン
無料でダウンロード