void a warranty

コロケーション英検準1級C1TOEIC ★★TOEIC 800点目標

発音

/vɔɪd ə ˈwɒrənti/

void a WAR-ran-ty

💡 「void」は「ヴォイド」のように発音し、最後の'd'は軽く発音します。「warranty」は「ワランティ」のように、最初の音節に強勢を置いて発音します。

使用情報

フォーマリティ:フォーマル
頻度:時々使われる
使用場面:
ビジネス法律IT・技術契約製造業家電製品カスタマーサポート

構成単語

意味

(製品などの)保証を無効にする、保証を取り消す。

"To make a warranty no longer legally valid or effective, typically as a result of a user's action that violates the terms and conditions of the warranty."

💡 ニュアンス・使い方

このフレーズは、製品やサービスの保証が、特定の条件や規定に違反する行為によって効力を失う状態を指します。非常にフォーマルで専門的な表現であり、主にビジネス、法律、技術サポートの文脈で用いられます。日常会話で使われることはほとんどありません。製造元や販売店が、顧客の行為によって保証が無効になったことを伝える際や、保証規定を説明する際に使われます。感情的なニュアンスは含まれず、事実を客観的かつ厳粛に伝えるニュアンスがあります。ネイティブスピーカーにとっては、契約や製品規約に関する専門用語として認識されます。

例文

Installing unauthorized software will void your warranty.

ビジネス

許可されていないソフトウェアをインストールすると、保証が無効になります。

Any attempt to open the device by unauthorized personnel will void the warranty.

フォーマル

許可されていない者がデバイスを開封しようとすると、保証が無効になります。

Dropping the phone in water usually voids the manufacturer's warranty.

ビジネス

携帯電話を水に落とすと、通常、メーカー保証が無効になります。

Make sure to read the terms and conditions, as certain actions can void your warranty.

フォーマル

特定の行為が保証を無効にする可能性があるため、必ず規約をお読みください。

Our policy clearly states that improper use voids the warranty.

ビジネス

当社のポリシーでは、不適切な使用は保証を無効にすると明記されています。

He was told that attempting to repair it himself would void the warranty.

ビジネス

彼は、自分で修理を試みれば保証が無効になると言われました。

Damage caused by external factors such as natural disasters may void the warranty.

フォーマル

自然災害などの外的要因による損傷は、保証を無効にする場合があります。

To avoid voiding your warranty, always follow the user manual's instructions.

ビジネス

保証を無効にしないためにも、常にユーザーマニュアルの指示に従ってください。

If the security seal is broken, it will void the warranty.

ビジネス

セキュリティシールが破られている場合、保証は無効になります。

The service technician informed her that the unauthorized alteration had voided the warranty.

ビジネス

サービス技術者は彼女に、不正な改造が保証を無効にしていたと伝えました。

類似表現との違い

「cancel」は一般的に、すでに有効な保証を一方的に「取り消す」行為を指します。「void」は、特定の行為によって保証が「無効になる」という自動的な結果や、その結果を引き起こす原因に焦点を当てます。例えば、契約違反で保証が「void」になると言います。

invalidate a warrantyフォーマル

「invalidate」は「void」と非常に近い意味合いを持ち、「無効にする」または「妥当でなくする」という意味です。しかし、「void」がより法的、技術的な文脈で「規定によって初めから無効となる」という強いニュアンスを持つ一方、「invalidate」はもう少し広範に「効力を失わせる」というニュアンスで使われます。

nullify a warrantyフォーマル

「nullify」も「void」とほぼ同義で、特に法律の文脈で「無効にする」「無効と宣言する」という意味で使われます。「void」は自動的に無効になる状況にも使えますが、「nullify」は意図的に無効にする行為を強調することがあります。

よくある間違い

make a warranty void
void a warranty

「make [something] void」も文法的には正しいですが、「void a warranty」がこの文脈では標準的で自然なコロケーションです。動詞として「void」を使うことで、より簡潔で専門的な響きになります。

cancel the warranty
void the warranty

「cancel」も使えますが、契約違反などによる『自動的な無効化』を指す場合は「void」がより適切です。「cancel」はしばしば、一方的な取り消しや合意による終了を意味します。

学習のコツ

  • 💡「void」は動詞として「無効にする」という意味で使われることを覚えておきましょう。
  • 💡主に製品保証に関する説明書や契約書、技術サポートの場面で登場する表現です。
  • 💡『void a warranty』は、ユーザーの特定の行為によって保証が自動的に無効になる状況を指すことが多いです。
  • 💡法律やビジネスの文脈で使うフォーマルな表現であることを理解しておくことが重要です。

対話例

製品保証に関するカスタマーサポートとのやり取り

A:

I tried to fix my smartphone's screen myself, and now it's not working. Is it still under warranty?

スマートフォンの画面を自分で直そうとしたら、動かなくなってしまいました。まだ保証期間内ですか?

B:

I'm afraid that attempting self-repair would void your warranty, as per our terms and conditions. Any unauthorized modifications render the warranty invalid.

申し訳ございませんが、弊社の規約により、ご自身での修理は保証を無効にする行為となります。許可されていない改造はすべて保証を無効にします。

新しい家電製品の購入時の説明

A:

Thank you for purchasing our new smart TV. Please note that certain actions, such as using non-approved accessories, will void your warranty.

この度は弊社の新しいスマートTVをご購入いただきありがとうございます。承認されていない付属品のご使用など、特定の行為は保証を無効にいたしますのでご注意ください。

B:

Understood. I'll make sure to follow the instructions carefully.

承知いたしました。説明書を注意深く読んで従うようにいたします。

Memorizeアプリで効率的に学習

void a warranty を含む、すべてのフレーズ・英単語を自分専用の単語帳で学習できます。フラッシュカード形式の反復学習で確実に記憶定着。

App Storeからダウンロード
無制限の単語登録
音声再生対応
📱
オフライン学習