意味
(荷物などが)開梱された、荷解きされた
(概念や問題が)詳細に分析された、掘り下げられた
発音
/ʌnˈpækt/
unPACKED
💡 「unpacked」は「アンパックト」と発音します。強く発音するのは「pack」の部分です。「un」は短く曖昧な母音で、日本語の「アン」より口をあまり開けずに発音します。「pack」の「a」は日本語の「ア」と「エ」の中間の音で、口を横に広げ気味に発音すると自然になります。最後の「ed」は「t」と発音され、ほとんど聞こえないくらい軽めに発音しましょう。
例文
My suitcase is unpacked.
私のスーツケースは荷解き済みです。
The boxes are still unpacked.
箱はまだ開けられていません。
Those groceries need to be unpacked.
あの食料品は開梱する必要があります。
We unpacked our bags quickly.
私たちはすぐにバッグを荷解きしました。
The new toy was unpacked.
新しいおもちゃが開けられました。
Has the delivery been unpacked yet?
配達品はもう開梱されましたか?
The strategy was unpacked well.
その戦略はよく分析されました。
Complex issues need to be unpacked.
複雑な問題は掘り下げる必要があります。
The concept was fully unpacked.
その概念は完全に分析されました。
Arguments can be unpacked further.
議論はさらに深掘りできます。
変形一覧
文法的注意点
- 📝「unpacked」は動詞「unpack」の過去分詞形であり、完了形(have unpacked)や受動態(be unpacked)の一部として使われることが多いです。
- 📝また、形容詞的に名詞の前に置かれ、「unpacked boxes」(開梱された箱)のように使われることもあります。
使用情報
よくある間違い
「unpacked」は「荷解きされた状態」を指し、「まだ詰められていない」という意味ではありません。荷物が出されて空になった状態、または中身が箱から出された状態を意味します。まだ荷物が詰められていない状態を言いたい場合は「empty」などが適切です。
類似スペル単語との違い
「packed」は「荷造りされた」「詰まっている」という肯定的な意味を持つ一方、「unpacked」は「荷解きされた」「空けられた」という逆の意味を持ちます。スペルが似ているため混同しやすいですが、「un-」の接頭辞が否定の意味であることを理解すると区別しやすいです。
派生語
語源
📚 接頭辞「un-」は古英語に由来し、「〜でない」や「逆の行動」を示す否定の意味を持ちます。「pack」は中英語に由来し、もともと「荷物をまとめる」という意味でした。この二つが組み合わさることで、「荷物を開ける」という現在の意味が形成されました。
学習のコツ
- 💡「un-」は「〜を元に戻す」や「〜をしない」という逆の動作を表す接頭辞だと覚えておくと便利です。
- 💡「unpacked」は動詞「unpack」の過去形・過去分詞形ですが、形容詞的に「開梱済みの」という意味でも使われます。
- 💡ビジネスや学術的な文脈では、「問題を掘り下げる」といった比喩的な意味で使われることもあります。
Memorizeアプリで効率的に学習
unpacked を含む、すべての英単語を自分専用の単語帳で学習できます。フラッシュカード形式の反復学習で確実に記憶定着。